King Gnu - AIZO / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
AIZO merupakan lagu milik grup band rock Jepang, King Gnu. Lagu ini dirilis pada 9 Januari 2026 secara digital, menjadi lagu pertama mereka yang dirilis tahun ini. Lagu ini digunakan sebagai lagu opening anime Jujutsu Kaisen Season 3.

Official Audio

Lyrics & Romaji

LUV ME
HATE ME
LUV ME
KILL ME

愛憎愛憎渦巻いて
大東京狂騒歌って
廻れ廻れ時代の
生き恥にずぶ濡れで
› Aizou aizou uzumaite
› Dai Tokyou kyousou utatte
› Maware maware jidai no
› Ikihaji ni zubunure de

愛憎愛憎を喰らって
参ろう大層な様で
離れ離れで終いよ
然らば又逢いましょう
› Aizou aizou wo kuratte
› Mairou taisou na sama de
› Hanare banare de shimai yo
› Saraba mata aimashou

ドラマチックに溺れて
未完成な私を認めて
気休めのフィクション
嘘と真の不協和音
› Doramachikku ni oborete
› Mikansei na watashi wo mitomete
› Kiyasume no fikushon
› Uso to makoto no fukyouwon

出来損な愛でも許して
構わない 此の舞台生き抜いて
咬ませ狗の武者震い
ヤラレっぱなしじゃ
大人しくはなれない
› Dekisokonai ai demo yurushite
› Kamawanai kono butai ikinuite
› Kamase inu no hai tenshon
› Yarareppanashi ja
› Otonashiku wa narenai

LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
全部奪って
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
此処を連れ出して
› LUV ME
› Tadashisa bakari de
› HATE ME
› Zenbu ubatte
› LUV ME
› Aizou mamire de
› KILL ME
› Koko wo tsuredashite

愛憎愛憎抱き合って
最高潮よ何時だって
騙し騙しで良いの
代償なんて気にしないよ
› Aizou aizou dakiatte
› Saikouchou yo itsu datte
› Damashi damashi de ii no
› Daishou nante ki ni shinai yo

愛憎愛憎に足宛いて
外交愛想振り撒いて
万物問答無用で終いよ
然らば又逢いましょう
› Aizou aizou ni mogaite
› Gaikou aisou furimaite
› Banbutsu mondou muyou de shimai yo
› Saraba mata aimashou

夢見心地で嘘みたいだろう?
今の東京では正気じゃ居られない
甘い言葉で疼かせて
今が最高とそう思わせて
情けは無用ね
世情無常で一生平行線ね
› Yumemi gokochi de uso mitai darou?
› Ima no Toukyou de wa shouki ja irarenai
› Amai kotoba de uzukasete
› Ima ga saikou to sou omowasete
› Nasake wa muyou ne
› Sejou mujyou de isshou heikousen ne

愛憎塗れで
此処を連れ出して
› Aizou mamire de
› Koko wo tsuredashite

LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
今日も無情いね
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
心剥き出しで
› LUV ME
› Tadashisa bakari de
› HATE ME
› Kyou mo mujounai ne
› LUV ME
› Aizou mamire de
› KILL ME
› Kokoro mukidashi de

愛憎愛憎渦巻いて
大東京狂騒歌って
廻れ廻れ時代の
生き恥にずぶ濡れで
› Aizou aizou uzumaite
› Dai Tokyou kyousou utatte
› Maware maware jidai no
› Ikihaji ni zubunure de

愛憎愛憎を喰らって
参ろう大層な様で
離れ離れで終いよ
然らば又逢いましょう
› Aizou aizou wo kuratte
› Mairou taisou na sama de
› Hanare banare de shimai yo
› Saraba mata aimashou

愛憎愛憎抱き合って
最高潮よ何時だって
騙し騙しで良いの
代償なんて気にしないよ
› Aizou aizou dakiatte
› Saikouchou yo itsu datte
› Damashi damashi de ii no
› Daishou nante ki ni shinai yo

愛憎愛憎に足宛いて
外交愛想振り撒いて
万物問答無用で終いよ
然らば又逢いましょう
› Aizou aizou ni mogaite
› Gaikou aisou furimaite
› Banbutsu mondou muyou de shimai yo
› Saraba mata aimashou

LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
全部奪って
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
此処を連れ出して
› LUV ME
› Tadashisa bakari de
› HATE ME
› Zenbu ubatte
› LUV ME
› Aizou mamire de
› KILL ME
› Koko wo tsuredashite

LUV ME
正しさばかりで
HATE ME
今日も無情いね
LUV ME
愛憎塗れで
KILL ME
心剥き出しで
› LUV ME
› Tadashisa bakari de
› HATE ME
› Kyou mo mujounai ne
› LUV ME
› Aizou mamire de
› KILL ME
› Kokoro mukidashi de

Terjemahan Indonesia

Cintai aku
Benci aku
Cintai aku
Bunuh aku

Cinta dan benci berpusar
Menyanyikan hiruk-pikuk Tokyo raya
Berputarlah, berputarlah
Terendam rasa malu karena hidup di era ini

Melahap cinta dan benci
Mari melangkah, seolah dengan megah
Berakhir dengan tercerai-berai
Kalau begitu, sampai jumpa lagi

Tenggelam secara dramatis
Terima aku yang belum sempurna ini
Fiksi penghibur diri
Disonansi antara dusta dan kebenaran

Meski cinta ini produk gagal, maafkan
Tak masalah, aku akan bertahan hidup di panggung ini
Gemetar tempur si anjing umpan
Jika terus-terusan jadi korban
Aku tak bisa diam saja

Cintai aku
Dengan kebenaran semata
Benci aku
Renggut semuanya
Cintai aku
Bersimbah cinta dan benci
Bunuh aku
Bawa aku keluar dari sini

Cinta dan benci saling berpelukan
Selalu di puncaknya
Tak apa saling menipu
Aku tak peduli pada harga yang harus dibayar

Berpijak pada cinta dan benci
Menebar senyum diplomatis
Segalanya berakhir tanpa tanya jawab
Kalau begitu, sampai jumpa lagi

Seperti mimpi bohongan, kan?
Di Tokyo sekarang, mustahil tetap waras
Menyiksa dengan kata-kata manis
Membuatku percaya bahwa saat ini yang terbaik
Tak perlu belas kasihan
Dunia ini kejam, kita selamanya sejajar

Berlumuran cinta dan benci
Bawa aku keluar dari sini

Cintai aku
Dengan kebenaran semata
Benci aku
Hari ini pun kejam
Cintai aku
Berlumuran cinta dan benci
Bunuh aku
Dengan hati yang telanjang

Cinta dan benci berpusar
Menyanyikan hiruk-pikuk Tokyo raya
Berputarlah, berputarlah, wahai zaman
Bermandikan rasa malu karena hidup

Cinta dan benci berpusar
Menyanyikan hiruk-pikuk Tokyo raya
Berputarlah, berputarlah
Terendam rasa malu karena hidup di era ini

Melahap cinta dan benci
Mari melangkah, seolah dengan megah
Berakhir dengan tercerai-berai
Kalau begitu, sampai jumpa lagi

Cinta dan benci saling berpelukan
Selalu di puncaknya
Tak apa saling menipu
Aku tak peduli pada harga yang harus dibayar

Berpijak pada cinta dan benci
Menebar senyum diplomatis
Segalanya berakhir tanpa tanya jawab
Kalau begitu, sampai jumpa lagi

Cintai aku
Dengan kebenaran semata
Benci aku
Renggut semuanya
Cintai aku
Berlumuran cinta dan benci
Bunuh aku
Bawa aku keluar dari sini

Cintai aku
Dengan kebenaran semata
Benci aku
Hari ini pun kejam
Cintai aku
Berlumuran cinta dan benci
Bunuh aku
Dengan hati yang telanjang

Makna lagu King Gnu - AIZO

Lagu "AIZO" menceritakan tentang konflik si antara cinta dan benci yang saling mengikat, saling melukai, tapi tak pernah benar-benar terpisah. Sejak awal, pengulangan 'cintai aku' dan 'benci aku' memperlihatkan keinginan untuk diterima sepenuhnya, bahkan jika itu berarti dihancurkan. Cinta dalam lagu ini bukan sesuatu yang lembut, melainkan intens, obsesif, dan dekat dengan kehancuran.

Frasa tentang Tokyo Raya yang hiruk-pikuk menjadi simbol dunia modern yang berisik, kejam, dan memaksa manusia terus bergerak. 'Berputarlah, berputarlah' ajakan yang ironi, di mana zaman terus berjalan tanpa peduli apakah seseorang siap atau tidak. Di tengah pusaran itu, tokoh dalam lagu merasa terendam rasa malu karena hidup di era ini, sebuah rasa malu eksistensial, bukan karena kesalahan pribadi, melainkan karena harus bertahan dalam sistem yang terasa salah sejak awal.

Cinta dan benci digambarkan bukan hanya sebagai emosi, tetapi sebagai fondasi hidup. Dia berpijak pada cinta dan benci sambil menebar senyum diplomatis. Ada kepalsuan yang harus dijalani demi bertahan. Dunia menuntut topeng, sementara di dalam hati terjadi disonansi, yaitu pertentangan terus-menerus antara dusta dan kebenaran yang tak pernah selaras.

Istilah seperti 'produk gagal' dan 'anjing umpan' menegaskan posisi tokoh sebagai pihak yang tersisih, diremehkan, dan dijadikan korban. Namun di balik posisi lemah itu, masih ada getaran perlawanan. Ia menolak untuk terus menjadi korban yang diam.

Sebagai lagu opening Jujutsu Kaisen, AIZO terasa sangat selaras dengan tema besar seri tersebut, kehidupan yang keras, moral yang abu-abu, dan karakter-karakter yang hidup di antara cinta, kebencian, pengorbanan, dan kehancuran diri.

Rincian lagu

Title:
AIZO
Artist:
Album:
-
Release:
2026.01.09
Lyricist:
Daiki Tsuneta
Music:
Daiki Tsuneta
Tie up:
TV Anime "Jujutsu Kaisen Season 3" Opening Theme Song

Kyokuzora
Kyokuzora Teruslah bernafas~

Posting Komentar