Yuuri - The World Has Ended / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
The World Has Endes (Sekai ga Owarimashita) merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Yuuri. Lagu ini dirilis pada 13 Januari 2026 secara digital bersamaan dengan video liriknya dirilis di YouTube. Lagu ini digunakan sebagai lagu tema drama Saikai: Silent Truth.

Official Lyric Video (short ver.)

Lyrics & Romaji

世界が終わりました
世界が終わりました
嗚呼 もうね 働かなくていいし
満員電車もない ねぇ いいでしょう
› Sekai ga owarimashita
› Sekai ga owarimashita
› Aa mou ne hatarakanakute ii shi
› Manin densha mo nai nee ii deshou

寒さに震える事もないし
お腹が空く事もない
身体も痛まないし
なにも頑張らなくてもいい
何一つ耐えなくてもいい
› Samusa ni furueru koto mo nai shi
› Onaka ga suku koto mo nai
› Karada mo itamanai shi
› Nani mo ganbaranakute mo ii
› Nani hitotsu taenakute mo ii

ただひとつ ただひとつ
心に残る事は
君が居ない 君が居ない
そんな単純な事で
気付いてしまった
気付いてしまった
この世界の全て 森羅万象
よりも君が大事だって事
› Tada hitotsu tada hitotsu
› Kokoro ni nokoru koto wa
› Kimi ga inai kimi ga inai
› Sonna tanjun na koto de
› Kizuite shimatta
› Kizuite shimatta
› Kono sekai no subete shinra banshou
› Yori mo kimi ga daiji datte koto

世界が終わりました
世界が終わりました
嗚呼 もうね 見た目も気にしないし
責められる事もない ねぇ いいでしょう
› Sekai ga owarimashita
› Sekai ga owarimashita
› Aa mou ne mitame mo ki ni shinai shi
› Semerareru koto mo nai nee ii deshou

自分を愛せなくて泣くことも
悲しませることもない
心も痛まないし
期待に応えなくてもいい
誰一人苦しまないよ
› Jibun wo aisenakute naku koto mo
› Kanashimaseru koto mo nai
› Kokoro mo itamanai shi
› Kitai ni kotaenakute mo ii
› Dare hitori kurushimanai yo

ただひとつ ただひとつ
心に残る事は
君が居ない 君が居ない
そんな単純な事で
戻りたいって
帰りたいって
この世界を好きと言える光
それは君が大事だって事
› Tada hitotsu tada hitotsu
› Kokoro ni nokoru koto wa
› Kimi ga inai kimi ga inai
› Sonna tanjun na koto de
› Modoritai tte
› Kaeritai tte
› Kono sekai wo suki to ieru hikari
› Sore wa kimi ga daiji datte koto

心が傷んだっていい
押し潰されそうだって構わない
自分を愛せなくてもいい
君が居る世界で感じる全てが
君を光らせていたんだね
› Kokoro ga itan datte ii
› Oshitsubusare sou datte kamawanai
› Jibun wo aisenakute mo ii
› Kimi ga iru sekai de kanjiru subete ga
› Kimi wo hikarasete itan da ne

ただひとつ ただひとつ
守りたいものがあって
君が居る 君が居る
そんな単純な世界で
血液全部 細胞全部
0から始まった 森羅万象
君は僕の神様だね
› Tada hitotsu tada hitotsu
› Mamoritai mono ga atte
› Kimi ga iru kimi ga iru
› Sonna tanjun na sekai de
› Ketsueki zenbu saibou zenbu
› Zero kara hajimatta shinra banshou
› Kimi wa boku no kamisama da ne

Terjemahan Indonesia

Dunia telah berakhir
Dunia telah berakhir
Ah, sekarang aku tak perlu bekerja lagi
Tak ada kereta penuh sesak, hei bukankah itu menyenangkan?

Tak perlu lagi menggigil kedinginan
Tak perlu lagi merasa lapar
Tubuh pun tak akan terasa sakit
Tak perlu berjuang untuk apa pun
Tak perlu menahan apa pun

Hanya satu, hanya satu
Yang tertinggal di hatiku
Kau tak ada, kau tak ada
Hal sesederhana itu
Aku menyadarinya
Aku menyadarinya
Bahwa dibanding seluruh dunia ini dan segala sesuatu di alam semesta
Kamulah yang lebih berharga

Dunia telah berakhir
Dunia telah berakhir
Ah, sekarang aku tak perlu peduli penampilan
Tak ada yang menyalahkanku lagi, hei bukankah itu menyenangkan?

Tak perlu menangis karena tak bisa mencintai diri sendiri
Tak perlu menyakiti siapa pun
Hatiku pun tak akan terluka
Tak perlu memenuhi harapan siapa pun
Tak seorang pun akan menderita

Hanya satu, hanya satu
Yang tertinggal di hatiku
Kau tak ada, kau tak ada
Hal sesederhana itu
Aku ingin kembali
Aku ingin pulang
Cahaya yang membuatku bisa mencintai dunia ini
Itu karena kamu begitu berharga

Tak apa jika hatiku terluka
Tak masalah meski rasanya hampir hancur
Tak apa jika aku tak bisa mencintai diri sendiri
Semua yang kurasakan di dunia tempatmu berada
Itulah yang membuatmu bersinar

Hanya satu, hanya satu
Ada sesuatu yang ingin kulindungi
Kau ada, kau ada
Di dunia yang sesederhana itu
Seluruh darah, seluruh sel
Segala sesuatu yang dimulai dari nol, dan seluruh isi alam semesta
Kamulah dewaku

Makna lagu Yuuri - The World Has Ended

Lagu "The World Has Ended" bercerita tentang sebuah ironi dinana dunia memang telah berakhir, tetapi justru di situlah kelegaan muncul. Berakhirnya dunia dalam lagu ini bukan sekadar kehancuran fisik, melainkan runtuhnya seluruh tuntutan hidup, pekerjaan, penilaian sosial, ekspektasi, rasa sakit, dan keharusan untuk terus kuat. Saat dunia berakhir, semua beban itu ikut lenyap. Tidak perlu lagi berjuang, menahan, atau membuktikan apa pun.

Namun, kelegaan itu ternyata kosong. Di tengah dunia yang sudah tidak menuntut apa-apa, hanya satu hal yang tersisa di hati sang tokoh, ketiadaan sosok 'kamu'. Kesadaran ini datang lewat sesuatu yang sangat sederhana, tapi menghantam dengan kuat. Dari situ, sang tokoh menyadari bahwa dibandingkan seluruh dunia dan bahkan 'shinra banshou', segala sesuatu di alam semesta, keberadaan 'kamu' jauh lebih berharga.

Lagu ini kemudian bergerak dari fase mati rasa menuju pengakuan emosional. Dunia tanpa konflik, tanpa tuntutan, tanpa penderitaan ternyata bukan dunia yang ingin ia tinggali. Dunia menjadi bermakna justru karena ada risiko, terluka, tertekan, gagal mencintai diri sendiri. Semua rasa itu tetap ingin ia terima, asalkan berada di dunia yang sama dengan 'kamu'.

'Kamu' digambarkan kehadirannya membuat dunia bersinar, membuat rasa sakit memiliki arti, dan memberi alasan untuk kembali dan pulang. Bahkan di bagian akhir, ungkapan bahwa 'kamu adalah dewaku' menegaskan betapa absolut dan mendasarnya posisi sosok ini dalam hidup sang aku, sumber cahaya, nilai, dan eksistensi itu sendiri.

Rincian lagu

Title:
The World Has Ended
Sekai ga Owarimashita (世界が終わりました)
Artist:
Album:
-
Release:
2026.01.13
Lyricist:
Yuuri, CHIMERAZ
Music:
Yuuri, CHIMERAZ
Tie up:
Drama "Saikai: Silent Truth" Theme Song
Kyokuzora
Kyokuzora Teruslah bernafas~

Posting Komentar