Maaya Sakamoto - Tokei / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
Tokei merupakan lagu milik seiyuu & penyanyi-penulis lagu Jepang, Maaya Sakamoto. Lagu ini dirilis pada 28 Desember 2025 secara digital, dan digunakan sebagai lagu tema gim RPG Fate/Grand Order Final Chapter.

Official Audio

Lyrics & Romaji

思い描いてたさよならとは少し違ったね
僕らが出会った理由が 今わかった
› Omoiegaiteta sayonara to wa sukoshi chigatta ne
› Bokura ga deatta riyuu ga ima wakatta

何を成し遂げたとか 誰が正しかったとか
人が知りたがることは 僕らには意味がなくて
› Nani wo nashitogeta toka dare ga tadashikatta toka
› Hito ga shiritagaru koto wa bokura ni wa imi ga nakute

羽が乾いたら もう一度高く 高く飛び立てるから
今だけは目を閉じて 込み上げてくる想いのまま
君と笑ってさ 歩いた季節 景色 抱きしめながら
いつかは色褪せてく それが生きてくってことなら
› Hane ga kawaitara mou ichido takaku takaku tobitateru kara
› Ima dake wa me wo tojite komiagete kuru omoi no mama
› Kimi to waratte sa aruita kisetsu keshiki dakishime nagara
› Itsuka wa iroaseteku sore ga ikite kutte koto nara

こうして僕らの冒険は終わる
真白に広がる 次のページへ
› Koushite bokura no bouken wa owaru
› Mashiro ni hirogaru tsugi no peeji e

小舟で銀河をひとりきり漕ぎ出した気分だ
旅人がみんな勇敢なわけじゃない
› Kobune de ginga wo hitorikiri kogidashita kibun da
› Tabibito ga minna yuukan na wake janai

なんの変哲もないただの一番星を
兆しと受け止めるとき 秒針は動き出すんだ
› Nan no hentetsu mo nai tada no ichibanboshi wo
› Kizashi to uketomeru toki byoushin wa ugokidasun da

諦めないのは 悔しいからじゃなくて 信じているから
僕には願いがある 想像力や 可能性も
伝えたかったな 後悔してることはひとつもないって
君から受け取ったもの 僕も誰かに渡せたらいいな
› Akiramenai no wa kuyashii kara janakute shinjite iru kara
› Boku ni wa negai ga aru souzouryoku ya kanousei mo
› Tsutaetakatta na koukai shiteru koto wa hitotsu mo nai tte
› Kimi kara uketotta mono boku mo dareka ni watasetara ii na

ひとつ選んだら 他の未来は捨てて 失うのかな
それとも そのひとつを守る 見えない盾になるの
君と笑ってさ 歩いた季節 景色 抱きしめながら
どこかで繋がっている それが生きてくってことなら
› Hitotsu erandara hoka no mirai wa sutete ushinau no kana
› Soretomo sono hitotsu wo mamoru mienai tate ni naru no
› Kimi to waratte sa aruita kisetsu keshiki dakishime nagara
› Dokoka de tsunagatte iru sore ga ikite kutte koto nara

こうして僕らの冒険は終わる
真白に広がる 次のページへ
› Koushite bokura no bouken wa owaru
› Mashiro ni hirogaru tsugi no peeji e

Terjemahan Indonesia

Perpisahan yang kubayangkan ternyata sedikit berbeda
Sekarang aku mengerti alasan kenapa kita bertemu

Apa yang berhasil dicapai atau siapa yang benar
Hal-hal yang ingin diketahui orang lain tak berarti bagi kita

Kalau sayapku sudah kering, aku bisa terbang lagi lebih tinggi, lebih tinggi
Untuk saat ini saja, pejamkan mata dan biarkan perasaan meluap
Sambil memeluk musim dan pemandangan yang kita lalui sambil tertawa
Jika suatu hari semua itu memudar, dan itulah arti hidup

Begitulah petualangan kita berakhir
Menuju halaman berikutnya yang terbentang putih bersih

Rasanya seperti mengayuh perahu kecil sendirian di galaksi
Tak semua pengembara itu pemberani

Bintang pertama yang biasa saja, tanpa keistimewaan pun
Saat kita menerimanya sebagai sebuah pertanda, jarum detik pun mulai bergerak

Aku tak menyerah bukan karena frustasi, tapi karena aku percaya
Aku punya harapan, juga imajinasi dan kemungkinan
Ingin kusampaikan bahwa aku tak menyesali satu hal pun
Kuharap apa yang kuterima darimu bisa kuberikan pada orang lain juga

Saat memilih satu, apakah itu berarti harus membuang kehilangan masa depan yang lain
Atau justru menjadi perisai tak terlihat untuk melindungi pilihan itu
Sambil memeluk musim dan pemandangan yang kita lalui sambil tertawa
Jika kita terhubung di suatu tempat, dan itulah arti hidup

Begitulah petualangan kita berakhir
Menuju halaman berikutnya yang terbentang putih bersih

Makna lagu Maaya Sakamoto - Tokei

Lagu "Tokei" menceritakan tentang perpisahan yang hadir sebagai proses alami dari kehidupan, sesuatu yang mungkin tidak sesuai bayangan awal, tapi akhirnya bisa diterima dengan tenang. Lagu ini menekankan bahwa makna sebuah pertemuan tidak diukur dari pencapaian, kemenangan, atau siapa yang benar, melainkan dari apa yang dirasakan dan dibagikan bersama selama berjalan berdampingan.

Metafora sayap yang mengering lalu terbang lebih tinggi menggambarkan proses pemulihan dan pertumbuhan. Ada fase di mana seseorang perlu berhenti sejenak, memejamkan mata, dan membiarkan emosi mengalir sebelum akhirnya mampu melangkah lagi. Kenangan seperti musim, pemandangan, tawa, dipeluk dengan lembut, meski disadari bahwa semua itu suatu hari akan memudar.

Simbol bintang pertama yang biasa saja memperlihatkan bahwa sesuatu yang tampak sepele bisa menjadi titik awal perubahan besar, selama seseorang memilih untuk memaknainya sebagai pertanda. Saat itulah jarum detik mulai bergerak, waktu kembali berjalan. Tokei menempatkan waktu bukan sebagai sesuatu yang kejam, melainkan sebagai pengingat bahwa hidup terus berlanjut setelah keputusan dan perpisahan.

Bagian paling kuat dari lagu ini terletak pada pernyataan bahwa tidak menyerah bukan karena rasa frustrasi atau nyesek (悔しい), melainkan karena kepercayaan. Ini menunjukkan kedewasaan, bertahan bukan karena ego, tapi karena keyakinan pada harapan, imajinasi, dan kemungkinan. Apa yang diterima dari seseorang tidak berhenti di situ, melainkan diteruskan kepada orang lain, sebuah siklus yang menghubungkan manusia satu sama lain.

Pertanyaan tentang pilihan hidup, apakah memilih satu berarti kehilangan yang lain, dibiarkan terbuka tanpa jawaban mutlak. Lagu ini justru menawarkan sudut pandang lain, bisa jadi pilihan itu adalah perisai tak terlihat yang melindungi jalan yang dipilih. Selama masih ada keterhubungan, meski tak lagi berjalan bersama, hidup tetap memiliki makna.

Rincian lagu

Title:
Tokei (時計)
Artist:
Maaya Sakamoto
Album:
-
Release:
2025.12.29
Lyricist:
Maaya Sakamoto
Music:
Maaya Sakamoto
Tie up:
Gim RPG "Fate/Grand Order" Theme Song
Kyokuzora
Kyokuzora Teruslah bernafas~

Posting Komentar