Ado - Angelseek / Lirik, Makna, Terjemahan
Table of Contents
Angelseek merupakan lagu milik penyanyi asal Jepang, Ado. Lagu ini dirilis pada 26 Januari 2026 secara digital, dan digunakan sebagai lagu tema drama Yondoku! (Delinquent to Doctor).
Official Audio
Lyrics & Romaji
失くしたヘイロウの代わり 蛍光ランプ
まがい物だらけの時代じゃ光って見える
隠した方が いっそ壊した方が
等身大の『私』で居られる?
› Nakushita heirou no kawari keikou ranpu
› Magaibakari no jidai ja hikatte mieru
› Kakushita hou ga isso kowashita hou ga
› Toshindai no "watashi" de irareru
明けぬ夜 また乱れた呼吸
孵化したばかりの欲
憂いの雨が熱を奪ってく
咲き誇る花の蜜を吸うだけの
生命なんてどうかしていた
› Akenu yoru mata midareta kokyuu
› Fukashita bakari no yoku
› Urei no ame ga netsu wo ubatteku
› Sakihokoru hana no mitsu wo suu dake no
› Seimei nante douka shite ita
羽根の抜けた僕らは
挑むよ 「WHO AM I?」に
› Hane no nuketa bokura wa
› Idomu yo "WHO AM I?" ni
ハリボテだけど 孤独じゃないと
言ってしまえばいい
未来を避ける心も 望む心も
切って繋げばいい
飛び出そうとした時に
地を這っても見限らず
射した日の目があたたかいなら
› Haribote dakedo kodoku janai to
› Itte shimaeba ii
› Mirai wo sakeru kokoro mo nozomu kokoro mo
› Kitte tsunageba ii
› Tobida sou to shita toki ni
› Chi wo hatte mo mikagiranazu
› Sashita hi no me ga atatakai nara
あなたを拒む言葉や 恐れる声は
聴かなくてもいい
痛みを分ける不幸や
分け合う幸は 知らなくてもいい
逃げ出そうとした問いに
血迷っても辿り着く
合図は笛の音だ
隠さないで 正を歌っていけ
› Anata wo kobamu kotoba ya osoreru koe wa
› Kikanakute mo ii
› Itami wo wakeru fukou ya
› Wakeau kou wa shiranakute mo ii
› Nigeda sou to shita toi ni
› Chimayotte mo tadoritsuku
› Aizu wa fue no ne da
› Kakusanaide sei wo utatte ike
閉園間近 駆け込むメリーゴーランド
堂々巡りの機械じゃ 不安は消えぬ
託した方が いっそ見捨てた方が
知ったことか
曖昧だった『私』も報われるかな
› Heien majika kakikomu meriigoorando
› Doudou meguri no kikai ja fuan wa kienu
› Takushita hou ga isso misuteta hou ga
› Shitta koto ka
› Aimai datta "watashi" mo mukuwareru ka na
誰も居ない夜 だから目立った呼吸
自分が自分である事を忘れぬ様に
いつも紡いでる
咲き誇る花も いつか枯れるから
一瞬 一瞬を生きてたんだと気付く
› Dare mo inai yoru dakara medatta kokyuu
› Jibun ga jibun de aru koto wo wasurenu you ni
› Itsumo tsumuideru
› Sakihokoru hana mo itsuka kareru kara
› Isshun isshun wo ikitetan da to kizuku
羽根の抜けた僕らは
刃向かう 付和雷同に
› Hane no nuketa bokura wa
› Hamukau fuwaraidou ni
ハリボテだけど 孤独じゃないと
言ってしまえばいい
未来を避ける心も 望む心も
切って繋げばいい
飛び出そうとした時に
地を這っても見限らず
射した日の目があたたかいから
› Haribote dakedo kodoku janai to
› Itte shimaeba ii
› Mirai wo sakeru kokoro mo nozomu kokoro mo
› Kitte tsunageba ii
› Tobida sou to shita toki ni
› Chi wo hatte mo mikagiranazu
› Sashita hi no me ga atatakai kara
あなたを拒む言葉や 恐れる声は
効かなくてもいい
痛みを分ける不幸や
分け合う幸は 知らなくてもいい
逃げ出そうとした問いに
血迷っても 選び抜く
両の目は曇らせない
受け止めて 差異も劣も
合図は笛の音だ
隠さないで 正を歌っていけ
› Anata wo kobamu kotoba ya osoreru koe wa
› Kikanakute mo ii
› Itami wo wakeru fukou ya
› Wakeau kou wa shiranakute mo ii
› Nigeda sou to shita toi ni
› Chimayotte mo erabinuku
› Ryou no me wa kumorasenai
› Uketomete sai mo retsu mo
› Aizu wa fue no ne da
› Kakusanaide sei wo utatte ike
彷徨って 混ざり合って
模様に成った 僕らは瑪瑙
間違って 貫いて
輝く瑪瑙だ
› Samayotte mazariatte
› Moyou ni natta bokura wa menou
› Machigatte tsuranui te
› Kagayaku menou da
彷徨って 混ざり合って
戻れない日々の残骸も今は
まがい物じゃない証で
光っている筈だ
› Samayotte mazariatte
› Modorenai hibi no zangai mo ima wa
› Magai mono janai akashi de
› Hikatte iru hazu da
Terjemahan Indonesia
Lampu neon menggantikan lingkaran cahaya yang hilang
Dengan kepalsuan di mana-mana, tampaknya bersinar
Lebih baik bersembunyi, atau dihancurkan saja sekalian
Bisakah aku menjadi "diriku" yang apa adanya?
Malam yang tak berujung, kembali kehabisan nafas
Keinginan baru saja mulai tumbuh
Hujan kesedihan merampas kehangatanku
Ada yang salah dengan kehidupan
Hanya menyesap nektar dari bunga yang mekar
Kita yang telah kehilangan sayap kita
Berjuang untuk mencari tahu, "Siapakah aku?"
Ini hanya kedok, tapi kau bisa saja berkata,
"Aku tidak sendirian"
Hati yang menghibdari hari esok atau berlari menuju hari esok
Potong saja dan sambungkan kembali
Meskipun aku merangkak ketika ingin terbang
Aku takkan menyerah
Selama sinar mentari terasa hangat
Kata-kata yang menolakmu atau suara-suara yang menakutkan
Tak perlu dengarkan
Kau tak perlu tahu kemalangan
Atau tahu kebahagiaan bersama
Meskipun kau lari dari pertanyaan dan tersesat
Kau akan menemukan jawabannya
Sinyalmu adalah bunyi peluit
Jangan sembunyikan, nyanyikan kebenaran
Menjelang jam tutup, aku bergegas ke komedi putar
Tapi mesin berputar tak bisa menghapus kegelisahanku
Lebih baik mempercayakannya, atau meninggalkannya
Siapa peduli?
Akankah "diriku" yang ambigu ini mendapatkan imbalan?
Malam ini tak ada seorang pun di sekitar, jadi nafasku mengepul
Aku terus merajut agar tak pernah lupa
Bahwa aku adalah diriku sendiri
Bunga yang mekar pada akhirnya akan layu
Mereka akan menyadari bahwa mereka telah menjalani setiap momen
Kita yang telah kehilangan sayap
Menentang mentalitas kawanan
Itu hanya kedok, tapi kau bisa berkata
"Aku tidak sendirian"
Hati yang menghibdari hari esok atau berlari menuju hari esok
Potong saja dan sambungkan
Meskipun aku merangkak ketika ingin terbang
Aku tak akan menyerah
Karena sinar mentari yang bersinar itu hangat
Kata-kata yang menolakmu atau suara-suara yang menakutkan
Tak perlu dengarkan
Kau tak perlu tahu kemalangan
Atau tahu kebahagiaan bersama
Meskipun kau lari dari pertanyaan dan tersesat
Aku tak akan menyerah
Mata kita tak akan tertutup
Merangkul perbedaan dan kekurangan
Sinyalmu adalah suara peluit
Jangan sembunyikan, nyanyikan kebenaran
Berkeliaran dan berbaur bersama
Kita menjadi pola, batu akik
Membuat kesalahan dan melewatinya
Kita adalah batu akik yang bersinar
Berkeliaran dan berbaur bersama
Sisa-sisa masa lalu dan masa kini juga
Adalah bukti bahwa itu bukan kepalsuan
Kita bersinar
English Translations (Official)
A fluorescent lamp replaces a lost halo
With fakes everywhere, it seems to shine
It's better to hide, no, better to break
Can I be my real self?
An unending night, out of breath again
Desire just started incubating
Gloomy rain robs me of heat
There's something wrong with a life
Of just sipping nectar from blooming flowers
We who have lost our wings
Fight to find out, "Who am I?"
It's a façade, but you can just say,
"I am not alone"
Hearts that run from tomorrow or run to it
Just cut them and connect them
Even if I crawl when I want to fly
I won't give up
If the sun's shining rays are warm
Words that reject you or fear you
Don't listen to them
You don't need to know misfortune
Or know shared happiness
Even if you run from the questions, lost,
You'll reach the answer
Your signal's the sound of a horn
Don't hide it, sing the truth
At closing time I rush to the merry-go-round
But the spinning machine can't erase my unease
It's better to entrust it, no, to abandon it
Who cares?
Will my ambiguous self be rewarded?
There's no one around tonight, so my breath sticks out
I keep weaving so I never forget
That I'm myself
Flowers that bloom will eventually wither
They'll realize they lived each and every moment
We who have lost our wings
Defy the herd mentality
It's a façade, but you can just say,
"I am not alone"
Hearts that run from tomorrow or run to it
Just cut them and connect them
Even if I crawl when I want to fly
I won't give up
Because the sun's shining eyes are warm
Words that reject you or fear you
They won't affect you
You don't need to know misfortune
Or know shared happiness
Even if you run from the questions, lost,
I won't give up
Our eyes won't be clouded
Embrace differences and shortcomings
Your signal's the sound of a horn
Don't hide them, sing the truth
Wandering and blending together
We become patterns, agate
Making mistakes and getting through them
We're shining agate
Wandering and blending together
Remnants of past days and the present too
Are proof it wasn't fake
We're shining
Makna lagu Ado - Angelseek
Lagu 'Angelseek" berbicara tentang pencarian jati diri di tengah dunia yang terasa palsu, bising, dan menekan. Lagu ini dibuka dengan gambaran hilangnya lingkaran caha yang digantikan lampu neon, simbol dari nilai-nilai asli, kepolosan, atau keyakinan diri yang memudar, lalu digantikan oleh cahaya buatan yang tampak terang tapi hampa. Di dunia penuh kepalsuan, ia mempertanyakan, lebih baik bersembunyi, hancur sekalian, atau berani hidup sebagai diri sendiri apa adanya?
Malam yang tak berujung, nafas yang terengah, dan kehangatan yang direnggut hujan kesedihan menggambarkan kondisi seseorang yang hidup dalam tekanan, namun masih memiliki keinginan yang baru menetas. Ada konflik antara ingin terbang dan kenyataan yang memaksa merangkak, sebuah metafora tentang mimpi besar yang terhambat oleh ketakutan, trauma, atau keadaan.
'Kita yang telah kehilangan sayap' berarti manusia-manusia yang sadar akan keterbatasannya, lalu berjuang melawan mentalitas kawanan, tekanan untuk menjadi sama, patuh, dan aman. Lagu ini menolak kepalsuan itu. Meski hidup terasa ambigu, meski identitas terasa retak dan disambung ulang berkali-kali, kehangatan sang mentari menjadi alasan untuk terus bertahan.
Kata-kata yang menyakiti dan suara yang menakutkan tak perlu didengarkan. Tidak semua penderitaan atau kebahagiaan harus diketahui atau diakui oleh orang lain. Tersesat pun bukan akhir, jawaban akan ditemukan. 'Sinyalmu adalah bunyi peluit' adalah ajakan untuk bersuara dan menyanyikan kebenaran diri sendiri, bukan menyembunyikannya demi diterima.
Menjelang akhir, simbol batu akik menjadi penutup yang kuat. Batu akik terbentuk dari lapisan-lapisan waktu, tekanan, dan ketidaksempurnaan, namun justru itulah yang membuatnya unik dan indah. 'Berkeliaran dan berbaur, kita menjadi pola' menegaskan bahwa kesalahan, masa lalu, dan masa kini bukan kepalsuan, melainkan bukti perjalanan. Kita bersinar karena bertahan, berubah, dan tetap jujur pada diri sendiri.
Rincian lagu
Title:
Angelseek (エンゼルシーク)
Artist:
Album:
-
Release:
2026.01.26
Lyricist:
Nilfruits
Music:
Nilfruits
Tie up:
Drama "Yondoku!" Theme Song

Posting Komentar