Reira Ushio - pink / Lirik, Makna, Terjemahan
Table of Contents
pink merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Reira Ushio. Lagu ini dirilis pada 26 November 2025 secara digital bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube.
Official MV
Lyrics & Romaji
忘れものした 早めにでたのに
折れた小説 トートバッグ
ひっくり返してやりたいや
アンラッキーカラーが
ぼくのどっかについてる(ツイてない!)
腕時計は方向音痴だし
No time to hesitate
› Wasure mono shita hayame ni deta no ni
› Oreta shousetsu tootobaggu
› Hikkurikaeshite yaritai ya
› Anrakkii karaa ga
› Boku no dokka ni tsuiteru (Tsuitenai!)
› Udetokei wa houkou onchi da shi
› No time to hesitate
信号 右左右って
ブルーで急いじゃ ぼくは否定のアリス
嫌んなっちゃうよ
だから
› Shingou migi hidari migi tte
› Buruu de isoija boku wa hitei no ARISU
› Iyan nacchau yo
› Dakara
明けていく空をみてる
ピンクに塗られはじめる
I miss I miss
電車が遅れたら
幸せは歩いてく
ぼくのペースより遅いなぁ
I still I still
ちょっと待ってあげてる
› Akete iku sora wo miteru
› Pinku ni nurare hajimeru
› I miss I miss
› Densha ga okuretara
› Shiawase wa aruite iku
› Boku no peesu yori osoi naa
› I still I still
› Chotto matte ageteru
最近 眠れないな
ぼくはコーヒーを飲みすぎる
› Saikin nemurenai na
› Boku wa koohii wo nomisugiru
開けてみる 空がみえる
ピンクがすこし剥がれてる
I miss I miss
うとうとしながら
哀しいをやりすごす
ぼくの眠りより深いなぁ
I miss I miss
だれかに寄りかかる
› Akete miru sora ga mieru
› Pinku ga sukoshi hagareteru
› I miss I miss
› Utou to shinagara
› Kanashii wo yarisugosu
› Boku no nemuri yori fukai naa
› I miss I miss
› Dareka ni yorikakaru
なぁ こっから進めないな
上より下がツマラナイ小説
いや大丈夫さ ひっくり返るさ
折れたページのあとが すごくいいんだよ
› Naa kokkara susumenai na
› Jou yori ge ga tsumaranai shousetsu
› Iya daijoubu sa hikkurikaeru sa
› Oreta peeji no ato ga sugoku iin da yo
焼けていく空をみてる
ピンクに塗られはじめる
I miss I miss
下を向いてたら
幸せが落ちている
ぼくの泪よりもあるなぁ
I will I will
ちょっと数えてみる
› Yakete iku sora wo miteru
› Pinku ni nurare hajimeru
› I miss I miss
› Shita wo muitetara
› Shiawase ga ochite iru
› Boku no namida yori mo aru naa
› I will I will
› Chotto kazoete miru
幸せを読んでいる
下巻のラストで笑ってる
Say yes say yes
頷いてしまった
電車が遅れても
幸せは歩いてく
I will I will
あの時計台の上
待ち合わせよう 待ち合わせよう
› Shiawase wo yonde iru
› Gekan no rasuto de waratteru
› Say yes say yes
› Unazuite shimatta
› Densha ga okurete mo
› Shiawase wa aruite iku
› I will I will
› Ano tokeidai no ue
› Machiawase you machiawase you
幸せは歩いてく
僕のペースより遅いなぁ
I still I still
ちょっと待ってあげてる
› Shiawase wa aruite iku
› Boku no peesu yori osoi naa
› I still I still
› Chotto matte ageteru
Terjemahan Indonesia
Aku lupa sesuatu, padahal sudah berangkat lebih awal
Novel yang tertekuk, totebag
Rasanya ingin kubalik semuanya
Warna sial itu
Sepertinya menempel di suatu tempat di diriku (sial!)
Jam tanganku pun tak tentu arah
Tak ada waktu buat ragu lagi
Lampu lalu lintas, cek kanan, kiri, kanan
Saat buru-buru di lampu biru, aku seperti Alice versi negatif
Melelahkan sekali rasanya
Jadi
Aku melihat langit yang mulai terang
Mulai dilapisi warna pink
Aku kehilangan, aku kehilangan
Kalau keretanya terlambat
Kebahagiaan itu tetap berjalan
Lebih lambat dari langkahku
Aku masih, aku masih
Aku masih sedikit menunggunya
Akhir-akhir ini aku susah tidur
Aku terlalu banyak minum kopi
Saat kubuka, langit terlihat
Warna pink-nya sedikit terkelupas
Aku kehilangan, aku kehilangan
Sambil mengantuk berat
Aku melewati rasa sedih itu.
Lebih dalam daripada tidurku sendiri
Aku kehilangan, aku kehilangan
Aku bersandar pada seseorang
Hei, dari sini aku tak bisa maju
Bagian bawah novel lebih membosankan dari bagian atasnya
Tapi tak apa, nanti akan kebalik juga
Dan bekas halaman yang terlipat itu justru bagus sekali
Aku menatap langit yang mulai terbakar
Mulai dilapisi warna pink
Aku kehilangan, aku kehilangan
Saat aku menunduk
Kebahagiaan itu jatuh di sana
Jumlahnya lebih banyak dari air mataku
Aku akan, aku akan
Mencoba hitung satu per satu
Aku membaca kebahagiaan
Dan tersenyum di akhir jilid kedua
Katakan iya, katakan iya
Aku mengangguk tanpa sadar
Meski kereta terlambat
Kebahagiaan tetap berjalan
Aku akan, aku akan
Di atas menara jam itu
Mari buat janji bertemu di sana, mari buat janji bertemu di sana
Kebahagiaan tetap berjalan
Lebih lambat dari langkahku
Aku masih, aku masih
Tetap sedikit menunggunya
Makna lagu Reira Ushio - pink
Lagu "pink" menceritakan tentang seseorang yang menjalani hari-harinya dalam ritme yang sedikit berantakan seperti lupa barang bawaan, novel tertekuk, jam tangan yang tak bisa dipercaya, kereta terlambat. Semua hal kecil itu membuatnya merasa bahwa dirinya selalu kurang beruntung. Namun ia belajar membaca kebahagiaan dari hal paling sederhana daripada menyerah.
Warna pink dalam lagu ini menjadi simbol perubahan perlahan, seperti langit pagi yang mulai terang. Pink bukan warna yang meledak atau menggemparkan, ia tumbuh pelan, menenangkan, dan sering muncul tanpa disadari. Begitu pula kebahagiaan dalam hidupnya, datang dengan langkah lambat, bahkan lebih lambat dari langkahnya sendiri. Ketenangan itu membuatnya berhenti sejenak, menunggu, dan menyadari bahwa kebahagiaan bukan sesuatu yang harus dikejar mati-matian, tetapi sesuatu yang akan datang menemui kita pada waktunya.
Rasa kosong yang berulang dalam bait-baitnya menunjukkan sisi manusiawi yang rapuh. Ia merasa ada yang hilang, ada yang kurang, dan kadang sedih pun harus dilewati sambil mengantuk. Namun ia tidak sepenuhnya sendirian, ada momen ketika ia bersandar pada seseorang, dan itu menjadi titik lembut yang membuat lukanya tidak semakin dalam.
Ia menyadari bahwa bagian hidup yang 'terlipat' atau rusak justru bisa menjadi indah. Seperti halaman novel yang terlipat, hidupnya tidak mulus, tetapi jejak kerusakan kecil itu membuat cerita lebih berarti. Di akhir lagu, ia sampai pada pemahaman bahwa kebahagiaan tetap berjalan, meski pelan. Dan kali ini, ia ingin menyambutnya, membuat janji untuk bertemu dengannya di sebuah waktu, di sebuah tempat yang ia pilih sendiri.
Rincian lagu
Title:
pink
Artist:
Reira Ushio (汐れいら)
Album:
-
Release:
2025.11.26
Lyricist:
Reira Ushio
Music:
Reira Ushio
Tie up:
-

Posting Komentar