ATARASHII GAKKO! - Sailor, Sail On / Lirik, Makna, Terjemahan
Table of Contents
Sailor, Sail On merupakan lagu milik grup asal Jepang, ATARASHII GAKKO!. Lagu ini dirilis pada 19 Desember 2025 secara digital, sementara video musiknya dirilis sepekan kemudian pada 26 Desember di YouTube.
Official MV
Lyrics & Romaji
微かに聞こえるあのメロディ
遠く響く君のハーモニー
どこかで見た事あるメモリ
遥か彼方泡と消えて
› Kasuka ni kikoeru ano merodi
› Tooku hibiku kimi no haamonii
› Dokoka de mita koto aru memori
› Haruka kanata awa to kiete
震える この声 押し殺し
今日も さあ旅立つ
› Furueru kono koe oshikoroshi
› Kyou mo saa tabidatsu
Sailor, Sail On 未来へ
進め Sail Sail Away
鏡の世界自分で一人
Dance Dance Dance
› Sailor, Sail On mirai e
› Susume Sail Sail Away
› Kagami no sekai jibun de hitori
› Dance Dance Dance
Sailor, Sail On 明日へ
進む Sail Sail Away
鏡に写る自分は二人
Why Why Why
› Sailor, Sail On ashita e
› Susumu Sail Sail Away
› Kagami ni utsuru jibun wa futari
› Why Why Why
心吹き付ける 向かい風
光る星目指し 向かうだけ
揺れる気持ち 全部乗せて
歌う 声枯れるまで
› Kokoro fukitsukeru mukaikaze
› Hikaru hoshi mezashi mukau dake
› Yureru kimochi zenbu nosete
› Utau koe kareru made
確かに聞こえるこのメロディ
深く響く君のハーモニー
まだ色褪せないこのメモリ
重なる二人 声が紡ぐ
› Tashika ni kikoeru kono merodi
› Fukaku hibiku kimi no haamonii
› Mada iroasenai kono memori
› Kasanaru futari koe ga tsumugu
高ぶる この声 噛み殺し
今日も さあ旅立つ
› Takaburu kono koe kamikoroshi
› Kyou mo saa tabidatsu
Sailor, Sail On 未来へ
進め Sail Sail Away
鏡に写る自分は一人
Dance Dance Dance
› Sailor, Sail On mirai e
› Susume Sail Sail Away
› Kagami ni utsuru jibun wa hitori
› Dance Dance Dance
Sailor, Sail On 明日へ
進む Sail Sail Away
鏡に写る自分と二人
Try Try Try
› Sailor, Sail On ashita e
› Susumu Sail Sail Away
› Kagami ni utsuru jibun to futari
› Try Try Try
心吹き付ける 向かい風
光る星目指し 向かうだけ
揺れる気持ち 全部乗せて
歌う 声枯れるまで
› Kokoro fukitsukeru mukaikaze
› Hikaru hoshi mezashi mukau dake
› Yureru kimochi zenbu nosete
› Utau koe kareru made
Sailor, Sail On 未来へ
進め Sail Sail Away
静かな空見上げ 一人
Cry Cry Cry
› Sailor, Sail On mirai e
› Susume Sail Sail Away
› Shizuka na sora miage hitori
› Cry Cry Cry
Sailor, Sail On 明日へ
進む Sail Sail Away
過去現在未来 すべての自分
抱きしめて 鏡打ちくだく
› Sailor, Sail On ashita e
› Susumu Sail Sail Away
› Kako genzai mirai subete no jibun
› Dakishimete kagami uchikudaku
Sailor, Sail On 未来へ
進め Sail Sail Away
今この世界は一つ 踊れ
Dance Dance Dance
› Sailor, Sail On mirai e
› Susume Sail Sail Away
› Ima kono sekai wa hitotsu odore
› Dance Dance Dance
Sailor, Sail On 明日へ
進む Sail Sail Away
今この世界は一つ 踊れ
Dance Dance Dance
› Sailor, Sail On ashita e
› Susumu Sail Sail Away
› Ima kono sekai wa hitotsu odore
› Dance Dance Dance
心吹き付ける 向かい風
光る星目指し 向かうだけ
揺れる気持ち 全部乗せて
歌う 声枯れるまで
› Kokoro fukitsukeru mukaikaze
› Hikaru hoshi mezashi mukau dake
› Yureru kimochi zenbu nosete
› Utau koe kareru made
声枯れるまで
› Koe kareru made
Terjemahan Indonesia
Aku bisa mendengar melodi samar itu
Suaramu bergema dari jauh
Kenangan yang pernah kulihat sebelumnya
Memudar seperti gelembung di kejauhan
Aku menahan suara gemetaranku
Dan sekali lagi, aku berlayar hari ini
Pelaut, berlayarlah, menuju masa depan
Teruslah maju, berlayarlah Jauh
Sendirian di dunia cermin
Menari Menari Menari
Pelaut, berlayarlah, menuju hari esok
Terus maju, berlayarlah Jauh
Di cermin, aku melihat dua diriku
Mengapa Mengapa Mengapa
Angin sakal bertiup menerpa hatiku
Tapi aku tetap bergerak menuju bintang yang bersinar
Dengan semua perasaan campur adukku di atas kapal
Aku bernyanyi sampai suaraku habis
Sekarang aku bisa mendengar melodi itu dengan jelas
Harmonimu bergema jauh di dalam
Kenangan ini tetap cerah
Suara kita bergabung dan terjalin bersama
Aku menahan suaraku yang meninggi
Dan sekali lagi, aku berlayar hari ini
Pelaut, berlayarlah,menuju masa depan
Teruslah maju, berlayarlah Jauh
Di cermin, aku hanya berhadapan dengan diriku sendiri
Menari Menari Menari
Pelaut, berlayarlah, menuju hari esok
Terus maju, berlayar berlayar jauh
Di cermin, aku berdiri dengan kedua sisi diriku
Coba Coba Coba
Angin sakal menerpa hatiku
Tapi aku tetap bergerak menuju bintang yang bersinar
Dengan semua perasaan campur adukku di atas kapal
Aku bernyanyi sampai suaraku habis
Pelaut, berlayarlah, menuju masa depan
Teruslah maju, berlayar berlayar Jauh
Menatap langit yang sunyi sendirian
Menangis Menangis Menangis
Pelaut, berlayarlah, menuju hari esok
Terus maju, berlayar berlayar jauh
Masa lalu, masa sekarang, dan masa depan, aku memegang setiap bagian diriku
Dan memecahkan cermin
Pelaut, berlayarlah, menuju hari esok
Terus maju, berlayar berlayar jauh
Sekarang dunia menjadi satu, jadi menarilah
Menari Menari Menari
Pelaut, berlayarlah, menuju hari esok
Terus maju, berlayar berlayar jauh
Sekarang dunia menjadi satu, jadi menarilah
Menari Menari Menari
Angin sakal menerpa hatiku
Tapi aku tetap bergerak menuju bintang yang bersinar
Dengan semua perasaan campur adukku di atas kapal
Aku bernyanyi sampai suaraku habis
Sampai suaraku habis
English Translations (Official)
I can hear that faint melody
Your voice echoes from far away
A memory I’ve seen before
Fades like bubbles in the distance
I hold my shaking voice
And once again, I set sail today
Sailor, Sail On — to the future
Go on, Sail Sail Away
Alone in the mirror world
Dance Dance Dance
Sailor, Sail On — to tomorrow
Keep moving, Sail Sail Away
In the mirror, I see two of me
Why Why Why
The wind blows against my heart
But I still move toward the shining star
With all my mixed feelings on board
I sing until my voice is gone
Now I can clearly hear the melody
Your harmony echoes deep inside
This memory still stays bright
Our voices join and weave together
I bite back my rising voice
And again, I set sail today
Sailor, Sail On — to the future
Go on, Sail Sail Away
In the mirror, I face only myself
Dance Dance Dance
Sailor, Sail On — to tomorrow
Keep moving, Sail Sail Away
In the mirror, I stand with both of me
Try Try Try
The wind blows against my heart
But I still move toward the shining star
With all my mixed feelings on board
I sing until my voice is gone
Sailor, Sail On — to the future
Go on, Sail Sail Away
Looking up at the quiet sky alone
Cry Cry Cry
Sailor, Sail On — to tomorrow
Keep moving, Sail Sail Away
Past, now, and future, I hold every part of myself
And break the mirror
Sailor, Sail On — to the future
Go on, Sail Sail Away
Now the world becomes one — so dance
Dance Dance Dance
Sailor, Sail On — to tomorrow
Keep moving, Sail Sail Away
Now the world becomes one — so dance
Dance Dance Dance
The wind blows against my heart
But I still move toward the shining star
With all my mixed feelings on board
I sing until my voice is gone
Until my voice is gone
Makna lagu ATARASHII GAKKO! - Sailor, Sail On
Lagu "Sailor, Sail On" menceritakan tentang seseorang yang sedang berusaha berdamai dengan dirinya sendiri sambil terus melangkah ke depan. Sosok pelaut di lagu ini bukan sekadar pengembara di lautan, melainkan simbol manusia yang berlayar di tengah kehidupan, diterpa keraguan, kenangan, ketakutan, dan harapan, namun tetap memilih bergerak.
Melodi samar yang terdengar di awal lagu melambangkan suara masa lalu, kenangan, emosi, dan pengalaman yang pernah membentuk dirinya. Harmoni yang bergema dari jauh menunjukkan keberadaan sosok lain, bisa berupa orang yang pernah hadir, sisi lain dari diri sendiri, atau impian yang masih terasa jauh. Kenangan digambarkan seperti gelembung yang memudar, menandakan bahwa waktu membuat segalanya berubah, meski jejak emosinya tetap ada.
Cermin menjadi simbol penting dalam lagu ini. Di dunia cermin, sang tokoh melihat dirinya sendirian, lalu dua versi dirinya, lalu kembali sendiri. Ini menggambarkan konflik antara masa lalu dan masa kini, antara harapan dan kenyataan, antara diri yang rapuh dan diri yang ingin kuat.
Angin sakal yang terus menerpa adalah metafora dari rintangan hidup, tekanan, ketidakpastian, dan rasa lelah yang menguji tekad. Namun sang pelaut memilih menatap bintang yang menjadi simbol tujuan dan harapan, lalu terus berlayar. Bernyanyi sampai suara habis menunjukkan keteguhan untuk mengekspresikan diri sepenuh hati, meski harus mengorbankan tenaga dan emosi.
Lagu juga ini berbicara tentang penerimaan. Masa lalu, masa kini, dan masa depan dipeluk sebagai satu kesatuan. Cermin yang dipecahkan adalah simbol pembebasan, melepaskan bayangan diri yang membelenggu, berhenti terpecah oleh versi-versi diri, dan menerima keutuhan diri apa adanya.
Dunia yang tadinya terasa terpecah akhirnya menjadi satu. Menari di sini adalah simbol kebebasan, hidup tanpa terus dibayangi ketakutan dan penyesalan, melainkan bergerak dengan kesadaran dan keberanian.
Rincian lagu
Title:
Sailor, Sail On
Artist:
ATARASHII GAKKO!
Album:
-
Release:
2025.12.19
Lyricist:
yonkey, Yoshio Tamamura, ATARASHII GAKKO!
Music:
yonkey, Yoshio Tamamura
Tie up:
-

Posting Komentar