Aimyon - Futaba / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
Futaba merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimyon. Lagu ini dirilis secara digital pada 24 Maret 2022, video musiknya akan dirilis pada 31 Maret di YouTube. Lagu Futaba ditampilkan saat acara NHK "Aimyon 18 Fes", acara yang diperuntukan untuk "generasi 18 tahun" (umur 17 hingga 20 tahun) yang diadakan pada tanggal 6 Maret, bertepatan dengan hari ulang tahun ke-27 Aimyon.

"18 Fes" merupakan acara kelima yang diadakan NHK sejak tahun 2016. Aimyon menyaksikan pesan dan video penampilan dari "anak-anak berusia 18 tahun" di seluruh Jepang dan membuat lagu Futaba untuk acara ini. Di hari itu, ia bersama 1000 "anak berusia 18 tahun" terhubung dari jarak jauh, dan menciptakan panggung yang bergerak bersama. Acara ini disiarkan pada 23 Maret 2022 di NHK.

Official MV

NHK 18Fes

Lyrics & Romaji 

サヨナラが近づいている
その意味に悩まされる
八の字に曲がった君の眉が
懐かしい 思い出すよ
› Sayonara ga chikazuiteiru
› Sono imi ni nayamasareru
› Hachi no ji ni magatta kimi no mayu ga
› Natsukashii omoidasu yo

出会いの記念日 荒れた頬に
あたたかいキスをくれたね
泣きベソの顔ひどく汚れて
一緒に笑ったよね
› Deai no kinenbi areta hoho ni
› Atatakai kisu wo kureta ne
› Nakibeso no kao hidoku yogorete
› Issho ni waratta yo ne

もう覚えている
全部が青になる
あの日よりも少し遠くで
今伝えたいことが
› Mou oboeteiru
› Zenbu ga ao ni naru
› Ano hi yori mo sukoshi tooku de
› Ima tsutaetai koto ga

君も大人になったら
恋をするんだよ
運命の人に出会うまでは
傷が絶えないかもだけど
悲しみなんかは
気づけば雨になる
心耕し 花が咲くまで
可愛く揺れなよ 双葉
› Kimi mo otona ni nattara
› Koi wo surun da yo
› Unmei no hito ni deau made wa
› Kizu ga taenai kamo dakedo
› Kanashimi nanka wa
› Kizukeba ame ni naru
› Kokoro tagayashi hana ga saku made
› Kawaiku yurena yo futaba

約束の春が訪れて
あたたかい空気をこぼして
まるで君との会話みたいで
幸せ、って今思ったよ
› Yakusoku no haru ga otozurete
› Atatakai kuuki wo koboshite
› Maru de kimi to no kaiwa mitai de
› Shiawase, tte ima omotta yo

ずっと忘れないで
胸の中に落ちて
誰も知らないところで
いつかまた 瞳を覗かせて
› Zutto wasurenaide
› Mune no naka ni ochite
› Daremo shiranai tokoro de
› Itsuka mata hitomi wo nozokasete

君が大人になったら
見つけるその夢を
限りなく側で見ていたくても
もう叶わないらしいからさ
喜び全部を空に巻き散らして
目には見えない愛を降らせて
伝えて欲しいよ双葉
› Kimi ga otona ni nattara
› Mitsukeru sono yume wo
› Kagirinaku soba de miteitakute mo
› Mou kanawanai rashii kara sa
› Yorokobi zenbu wo sora ni makichirashite
› Me ni wa mienai ai wo furasete
› Tsutaete hoshii yo futaba

涙の謎を教えて
もう一度会いたいけれど
› Namida no nazo wo oshiete
› Mou ichido aitai keredo

君の夢の中へ
遊びに行くからね
心の傷も酷い言葉も
受け止めてあげるぞ
› Kimi no yume no naka e
› Asobi ni yuku kara ne
› Kokoro no kizu mo hidoi kotoba mo
› Uketomete ageru zo

君も大人になったら
恋をするんだよ
運命の人に出会うまでは
傷が絶えないかもだけど
悲しみなんかは
気づけば雨になる
心耕し 花が咲くまで
可愛く揺れなよ 双葉
可愛く揺れなよ 双葉
› Kimi mo otona ni nattara
› Koi wo surun da yo
› Unmei no hito ni deau made wa
› Kizu ga taenai kamo dakedo
› Kanashimi nanka wa
› Kizukeba ame ni naru
› Kokoro tagayashi hana ga saku made
› Kawaiku yurena yo futaba
› Kawaiku yurena yo futaba

可愛く揺れなよ 双葉
› Kawaiku yurena yo futaba

Terjemahan Indonesia

Perpisahan kian mendekat
Aku dihantui oleh artinya
Alismu yang melengkung membentuk angka delapan itu
Aku merindukannya, masih kuingat jelas

Saat memperingati hari pertemuan kita
Kamu memberikan ciuman hangat di pipi yang kasar
Wajahku yang mengkerut menahan tangis menjadi begitu kotor
Kita pun tertawa bersama, kan

Aku sudah mengingatnya
Saat segalanya berubah menjadi biru
Sedikit lebih jauh dari hari itu
Hal yang ingin kusampaikan sekarang

Ketika kamu tumbuh dewasa
Kau akan jatuh cinta
Sampai kau bertemu dengan orang yang ditakdirkan untukmu
Meski luka akan selalu ada
Ketika kau menyadarinya
Kesedihan itu akan menjadi hujan
Mengolahnya di hati, sampai bunga itu mekar
Bergoyang dengan indah, tunas kecil 

Musim semi yang dijanjikan telah tiba
Mengalirkan udara yang hangat
Rasanya seakan aku sedang berbicara denganmu
Hanya 'kebahagiaan', yang aku pikirkan sekarang

Jangan pernah lupakan
Yang jatuh ke dalam hatimu
Di tempat yang tak seorang pun tahu
Suatu saat nanti, kau boleh menampakkan diri lagi di mataku 

Ketika kamu tumbuh dewasa
Kau akan temukan mimpi itu
Meski kuingin terus melihatnya di sisimu selama aku bisa
Sepertinya itu tak akan terwujud
Maka sebarkan semua kegembiraan itu ke langit
Biarkan cinta yang tak terlihat itu turun seperti hujan
Ku ingin kamu menyampaikannya, tunas kecil

Beri tahu aku misteri dari air mata itu
Aku ingin bertemu denganmu lagi, namun

Ke dalam mimpimu
Aku akan datang mengunjungimu
Luka dalam hati dan kata-kata yang kejam
Akan ku terima semua

Ketika kamu tumbuh dewasa
Kau akan jatuh cinta
Sampai kau bertemu dengan orang yang ditakdirkan untukmu
Meski luka akan selalu ada
Ketika kau menyadarinya
Kesedihan itu akan menjadi hujan
Mengolahnya di hati, sampai bunga itu mekar
Bergoyang dengan indah, tunas kecil 
Bergoyang dengan indah, tunas kecil 

Bergoyang dengan indah, tunas kecil

Makna lagu Aimyon - Futaba

Lagu "Futaba" menceritakan tentang perpisahan yang lembut namun menyakitkan, dilihat dari sudut pandang seseorang yang harus merelakan orang yang sangat ia sayangi untuk tumbuh dan melanjutkan hidup tanpa dirinya.

Sejak awal, liriknya dipenuhi kenangan kecil, alis yang melengkung, ciuman hangat di pipi yang kasar, wajah yang kotor karena tangis, dan tawa yang dibagi bersama. Semua detail itu menunjukkan betapa hubungan mereka dibangun dari kebersamaan yang sederhana, bukan momen besar yang dramatis. Karena itulah, perpisahan terasa semakin berat, maknanya terus menghantui, bukan karena belum siap, tapi karena terlalu berharga untuk dilupakan.

Bagian reff menjadi inti pesan lagu. Sang 'aku' berbicara seperti seorang pelindung, seseorang yang lebih dulu memahami luka hidup. Ia tahu bahwa ketika 'kamu' tumbuh dewasa, cinta akan datang, begitu pula luka. Namun luka itu tidak digambarkan sebagai akhir, melainkan proses, kesedihan yang suatu hari akan berubah menjadi hujan, lalu hujan itu mengolah hati hingga akhirnya bunga bisa mekar. Di sini, penderitaan diterima sebagai bagian dari pertumbuhan.

Ada kesadaran pahit di tengah lagu bahwa sang 'aku' tidak akan bisa terus berada di sisi 'kamu' untuk menyaksikan mimpi-mimpinya terwujud. Ia hanya bisa 'menyebarkan kebahagiaan ke langit' dan menurunkan cinta yang tak terlihat, sebuah bentuk kasih yang tidak lagi hadir secara fisik, tapi tetap ada secara emosional.

Bagian 'aku akan datang mengunjungimu ke dalam mimpimu' memperkuat kesan bahwa hubungan ini telah melampaui bentuk nyata. Pertemuan hanya mungkin terjadi lewat kenangan, mimpi, atau tatapan sekilas yang suatu hari 'menampakkan diri lagi di mataku'. Kenangan diminta untuk tetap hidup, diam-diam, di tempat yang tak diketahui siapa pun.

Judul Futaba (双葉) sendiri berarti dua daun pertama yang tumbuh saat sebuah tanaman mulai hidup, sering disebut daun benih atau tunas awal. Dalam konteks lagu, Futaba menjadi simbol seseorang yang masih berada di tahap awal kehidupan yang masih rapuh, kecil, mudah terluka, tetapi menyimpan potensi besar.

Rincian lagu

Title:
Futaba (双葉)
Artist:
Album:
Hitomi e Ochiru yo Record (瞳へ落ちるよレコード)
Release:
2022.03.24 (Digital)
2022.08.17 (Album)
Lyricist:
Aimyon
Music:
Aimyon
Tie up:
NHK 18Fes "Aimyon 18Fes" Theme Song
Kyokuzora
Kyokuzora Teruslah bernafas~

Posting Komentar