Koresawa - Atashi no Koibito / Lirik, Makna, Terjemahan
Table of Contents
Atashi no Koibito merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Koresawa. Lagu ini dirilis pada 12 November 2025 sebagai title track dalam EP terbarunya 'Atashi no Koibito'. Bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube.
Official MV
Lyrics & Romaji
ねぇ 君はあとどれくらい
あたしの恋人でいてくれるの
› Nee kimi wa ato dore kurai
› Atashi no koibito de ite kureru no
君に話したら怒られそうだけど
やっぱり考えてしまうの
愛にも寿命があるとするならば
どれくらい残っているんだろう
君が死ぬ1秒前に死ねたらな
それまで君がそばにいてくれたらな
› Kimi ni hanashitara okorare sou dakedo
› Yappari kangaete shimau no
› Ai ni mo jumyou ga aru to suru naraba
› Dore kurai nokotte irun darou
› Kimi ga shinu ichibyou mae ni shinetara na
› Sore made kimi ga soba ni ite kuretara na
『そんな話はやめて』と悲しそうだね
その顔が見れてちょっと嬉しく思ったの
› "Sonna hanashi wa yamete" to kanashi sou da ne
› Sono kao ga mirete chotto ureshiku omotta no
ねぇ 君はあとどれくらい
あたしの恋人でいてくれるの
そんな日が突然やってきてもいいように
毎日ハグさせて
› Nee kimi wa ato dore kurai
› Atashi no koibito de ite kureru no
› Sonna hi ga totsuzen yatte kite mo ii you ni
› Mainichi hagu sasete
幸せな時ほど
あたしの人生がそんなうまく行くはずがないと
怖くなってしまうから
ほんのちょっとの嫌なことに出会うと安心するの
小さな不幸をたまにあたしにください
ティータイムのおやつにちょうどいいくらいのやつ
› Shiawase na toki hodo
› Atashi no jinsei ga sonna umaku iku hazu ga nai to
› Kowaku natte shimau kara
› Honno chotto no iya na koto ni deau to anshin suru no
› Chiisana fukou wo tama ni atashi ni kudasai
› Teetaimu no oyatsu ni choudo ii kurai no yatsu
あたしよりもかわいい子にさ
出会わないで
君以上にも 出会わせないで
› Atashi yori mo kawaii ko ni sa
› Deawanaide
› Kimi ijou ni mo deawasenaide
ねぇ 君はあとどれくらい
あたしと恋人でいてくれるの
さよならなんてさ ずっと先だといいな
何にも変わらないでいて
ねぇ 君はあとどれくらい
あたしの恋人でいてくれるの
そんな日が突然やってきてもいいように
毎日キスさせて
毎日キスさせて
› Nee kimi wa ato dore kurai
› Atashi to koibito de ite kureru no
› Sayonara nante sa zutto saki da to ii na
› Nanni mo kawaranaide ite
› Nee kimi wa ato dore kurai
› Atashi no koibito de ite kureru no
› Sonna hi ga totsuzen yatte kite mo ii you ni
› Mainichi kisu sasete
› Mainichi kisu sasete
Terjemahan Indonesia
Hei, berapa lama lagi
Kau akan tetap jadi kekasihku?
Saat kubicarakan itu, mungkin kau akan marah
Tapi aku tak bisa berhenti memikirkannya
Jika cinta punya umur
Berapa lama lagi yang tersisa?
Kuharap aku mati sedetik sebelum dirimu
Dan kau tetap di sisiku sampai saat itu tiba
Kau tampak sedih sambil berkata "Berhenti membicarakannya"
Melihatmu seperti itu membuatku sedikit bahagia
Hei, berapa lama lagi
Kau akan tetap menjadi kekasihku?
Izinkan aku memelukmu setiap hari
Agar aku tak peduli jika hari itu tiba-tiba datang
Saat bahagia, aku mulai takut
Berpikir hidupku takkan semulus itu.
Aku justru merasa rileks
Ketika sesuatu yang sedikit tak menyenangkan terjadi
Tolong bawakan aku beberapa kemalangan sesekali
Sesuatu yang cocok untuk camilan saat minum teh
Jangan pernah bertemu seseorang yang lebih manis dariku
Dan jangan biarkan aku
Bertemu seseorang yang lebih baik darimu
Hei, berapa lama lagi
Kita bisa tetap menjadi kekasih?
Kuharap hari perpisahan itu masih sangat jauh sekali
Mari kita pertahankan semuanya seperti ini
Hei, berapa lama lagi
Kau akan tetap menjadi kekasihku?
Biarkan aku menciummu setiap hari
Biarkan aku menciummu setiap hari
Agar aku tak peduli jika hari itu tiba-tiba datang
English Translations (Official)
Hey, how much longer will you stay my lover?
When I talk about it I feel like you'll get mad, but I can't help but think about it,
If love has a lifespan, how long is left in ours?
I hope I die just a second before you and that you're by my side until that moment
You look sad telling me to "Stop talking about it".
When I saw you looking like that it made me feel a bit happy.
Hey, how much longer will you stay my lover?
Let me hug you every day so that I won't care if that day comes all of a sudden.
When I'm happy, I start to get scared,
thinking my life can't go this well. I feel relaxed when something a little unpleasant happens.
Please bring me some misfortunes sometimes.
Something that goes perfectly with a tea time snack.
Don't ever meet someone cuter than me,
And don't let me meet someone better than you.
Hey, how much longer will we be able to stay as lovers?
I hope we won't say goodbye for a long time yet, Let's keep everything just like this.
Hey, how much longer will you stay my lover?
Let me kiss you every day so that I won't care if that day comes all of a sudden.
Makna lagu Koresawa - Atashi no Koibito
Lagu "Atashi no Koibito" menceritakan tentang seorang perempuan yang begitu mencintai pasangannya, hingga cinta itu sendiri membuatnya takut. Bukan karena ada hal buruk yang terjadi, tetapi justru karena hubungan mereka terasa terlalu membahagiakan. Kebahagiaan itu menimbulkan kekhawatiran, Apakah semua ini bisa bertahan selamanya?
Ia mempertanyakan berapa lama lagi kekasihnya akan tetap berada di sisinya. Pertanyaan itu bukan muncul dari rasa curiga, tetapi dari ketakutan mendalam akan kehilangan seseorang yang sangat berarti. Ia bahkan berharap bisa meninggal satu detik sebelum kekasihnya, agar tidak perlu merasakan hidup tanpanya.
Namun perasaan cinta yang begitu besar ini dibungkus dengan kelembutan. Saat sang kekasih tampak sedih mendengar topik yang menyentuh soal perpisahan, ia justru merasa sedikit bahagia, karena reaksinya menjadi bukti bahwa hubungan itu berharga bagi keduanya.
Semakin membahagiakan sebuah waktu, semakin muncul rasa takut bahwa kebahagiaan itu tidak akan bertahan lama. Ia merasa lebih tenang justru ketika hal buruk kecil terjadi, seolah itu membuat hidup terasa realistis. Bahkan ia meminta kemalangan kecil sebagai penyeimbang, sesuatu yang tidak menghancurkan, tapi cukup untuk mengingatkannya bahwa dunia tidak sepenuhnya sempurna.
Ia juga memohon agar kekasihnya tidak bertemu orang yang lebih cantik, dan dirinya pun tidak dipertemukan dengan seseorang yang lebih baik. Itu adalah ungkapan rentannya hati yang takut digantikan, tetapi tetap ingin mempertahankan hubungan itu apa adanya.
Rincian lagu
Title:
Atashi no Koibito (あたしの恋人)
Artist:
Koresawa (コレサワ)
Album:
Atashi no Koibito - EP
Release:
2025.11.12
Lyricist:
Koresawa
Music:
Koresawa
Tie up:
-

Posting Komentar