ReoNa - HEART / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
HEART merupakan lagu milik penyanyi asal Jepang, ReoNa. Lagu ini dirilis pada 14 September 2025 secara digital bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube. Versi fisiknya dirilis dalam album terbaru ReoNa "HEART" pada 8 Oktober 2025 sekaligus menjadi title track album tersebut.

Official MV

Lyrics & Romaji

怪我ひとつしてないのに なぜかやたら痛む場所
何も持ってないのに 不思議と重たいもの
誰も見たことないのに 誰もが抱えているもの
あなたに見つけてほしいと 叫んでるもの
› Kega hitotsu shite nai noni nazeka yatara itamu basho
› Nani mo motte nai noni fushigi to omotai mono
› Daremo mita koto nai noni daremo ga kakaete iru mono
› Anata ni mitsukete hoshii to sakenderu mono

いっそこんなものなければ
辛いこともないのに
私は私をやめられないみたい
› Isso konna mono nakereba
› Tsurai koto mo nai noni
› Watashi wa watashi wo yamerarenai mitai

まだ生きてる まだ生きてる いびつな形のまんま
触れてほしいよ でも本当の自分を知られることは怖いよ
疑いながら 怯えながら ひとつになれないまんま
それでもあなたを想うと 柔らかな 柔らかな熱が灯る場所Heart
› Mada ikiteru mada ikiteru ibitsu na katachi no mama
› Furete hoshii yo demo hontou no jibun wo shirareru koto wa kowai yo
› Utagai nagara obie nagara hitotsu ni narenai mama
› Soredemo anata wo omou to yawaraka na yawaraka na netsu ga tomoru basho Heart

丸いとこで ふわり 触れたくて 尖ったとこ ぐさり 刺さる
思い通りいかないなあ でも 想いは募る
› Marui toko de fuwari furetakute togatta toko gusari sasaru
› Omoi doori ikanai naa demo omoi wa tsunoru

何も持たずに生まれて
何も持っては行けないのに
大切なものは どうして どうして増えるの
› Nani mo motazu ni umarete
› Nani mo motte wa yukenai noni
› Taisetsu na mono wa doushite doushite fueru no

まだ生きてる まだ生きてる 濁った色したまんま
強がるたび 誤魔化すたびに 汚れて 綺麗じゃいられないけど
詰まる言葉 震える声 うまく笑えないまんま
それでも あなたを見つめると
ほんの少し透き通る眼差し
› Mada ikiteru mada ikiteru nigotta iro shita mama
› Tsuyogaru tabi gomakasu tabi ni yogorete kirei ja irarenai kedo
› Tsumaru kotoba furueru koe umaku waraenai mama
› Soredemo anata wo mitsumeru to
› Hon no sukoshi sukitouru manazashi

不器用で 不細工で 脆くて 柔くて 尖って
何にも似てない 誰のものでもない
私の心で まだ生きてる
また生きてく
› Bukiyou de busaiku de morokute yawarakute togatte
› Nani ni mo nitenai dare no mono demo nai
› Watashi no kokoro de mada ikiteru
› Mata ikiteku

まだ生きてる まだ生きてる いびつな形のまんま
触れてほしいよ でも本当の 自分を知られることは怖いんだよ
疑いながら 怯えながら ひとつになれないまんま
それでも あなたを想うと
柔らかな熱が灯る場所
こんなに痛くて こんなにも愛おしい場所Heart
› Mada ikiteru mada ikiteru ibitsu na katachi no mama
› Furete hoshii yo demo hontou no jibun wo shirareru koto wa kowain da yo
› Utagai nagara obie nagara hitotsu ni narenai mama
› Soredemo anata wo omou to
› Yawaraka na netsu ga tomoru basho
› Konna ni itakute konna ni mo itooshii basho Heart

Terjemahan Indonesia

Meski tak terluka sedikit pun, entah kenapa ada tempat yang sangat sakit
Meski tak membawa apa-apa, anehnya ada sesuatu yang terasa berat
Meski tak seorang pun pernah melihatnya, itu sesuatu yang dipikul semua orang
Sesuatu yang berteriak ingin kau temukan

Andai saja hal semacam ini tak ada
Tak akan ada lagi yang menyakitkan
Tapi sepertinya aku tak bisa berhenti menjadi diriku

Masih hidup, masih hidup, dengan segala bentuk yang masih tak sempurna
Aku ingin kau menyentuhnya, tapi takut jika diriku yang sebenarnya diketahui
Dengan keraguan, dengan ketakutan, tetap tak bisa menjadi satu
Namun ketika kubayangkan dirimu, panas yang lembut dan hangat menyala; Hati

Di bagian yang bulat ingin kusentuh dengan lembut, tapi di bagian yang tajam, menusuk sampai melukai
Tak berjalan sesuai keinginanku, namun perasaan ini kian menumpuk

Lahir tanpa membawa apa-apa
tak ada yang bisa kubawa pergi
Kenapa, kenapa hal-hal yang berharga itu malah semakin bertambah

Masih hidup, masih hidup, dengan segala warna yang suram
Setiap kali berpura-pura kuat, setiap kali menyamarkannya, jadi kotor dan tak bisa tetap cantik
Kata-kata tersendat, suara bergetar, tetap tak bisa tersenyum dengan rapi
Namun ketika kupejamkan mata pada dirimu, tatapan ini jadi sedikit jernih

Canggung, jelek, rapuh, lembut, tajam
Tak seperti yang lain, tak dimiliki siapa pun
Di dalam hatiku, ia masih hidup
Dan akan terus hidup lagi

Masih hidup, masih hidup, dengan segala bentuk yang masih tak sempurna
Aku ingin kau menyentuhnya, tapi takut jika diriku yang sebenarnya diketahui
Dengan keraguan, dengan ketakutan, tetap tak bisa menjadi satu
Namun ketika kubayangkan dirimu, menyala sebuah tempat yang hangat
Tempat yang begitu menyakitkan, dan sekaligus begitu berharga: Hati

Makna lagu ReoNa - HEART

Lagu "HEART" menceritakan tentang seseorang yang hidup dengan segala luka yang tak terlihat. Meskipun secara fisik tidak terluka, ada rasa sakit yang menetap di dalam diri, beban yang tak kasat mata namun terasa berat. Hati menjadi tempat rapuh yang semua orang miliki, meski bentuknya tak sempurna dan warnanya kadang keruh.

Ada kerinduan untuk dimengerti dan disentuh, tapi juga ketakutan besar bila jati diri yang sesungguhnya terungkap. Hati dipenuhi kontradiksi: lembut namun juga tajam, indah tapi juga menyakitkan, penuh rasa ingin mendekat tapi takut melukai. Perasaan ini sering tak berjalan sesuai keinginan, namun justru semakin kuat tumbuh dari waktu ke waktu.

Di balik semua keraguan, kepura-puraan, dan kegagalan menyembunyikan kelemahan, ada satu hal yang nyata: hati ini masih hidup. Meski bentuknya tidak sempurna, meski dipenuhi luka dan ketidaksempurnaan, hati tetap menyala dengan hangat setiap kali memikirkan orang yang dicintai.

Pesan utamanya, hati adalah sesuatu yang rapuh sekaligus berharga. Ia bisa menyakitkan, tapi justru dari situlah lahir rasa kasih sayang yang tulus. Lagu ini menegaskan bahwa meski kita takut memperlihatkan diri kita yang sebenarnya, hati tetaplah tempat di mana cinta dan kehangatan itu tumbuh, bertahan, dan terus hidup.

Rincian lagu

Title:
HEART
Artist:
Album:
HEART
Release:
2025.09.14 (digital)
2015.10.08 (CD)
Lyricist:
Kei Hayashi (LIVE LAB.)
Music:
Kei Hayashi (LIVE LAB.)
Tie up:
-
Kyokuzora
Kyokuzora Teruslah bernafas~

Posting Komentar