Ryokuoushoku Shakai - illusion / Lirik, Makna, Terjemahan

Daftar Isi
illusion merupakan lagu milik grup band pop-rock Jepang, Ryokuoushoku Shakai. Lagu ini dirilis secara digital pada 4 Juli 2025, tersedia di berbagai platform musik online.

Official Audio

Romaji & Lyrics

種も仕掛けもありません
きみとすれ違うだけで
ぼくのアンラッキーな今日だって
見事報われる
› Tane mo shikake mo arimasen
› Kimi to surechigau dake de
› Boku no anrakkii na kyou datte
› Migoto mukuwareru

illusion
› illusion

限りなく無色透明の
そのスマイル見ていたら
煙にまかれた煩悩が
ハトになって飛んでく
› Kagirinaku mushoku toumei no
› Sono sumairu mite itara
› Kemuri ni makareta bonnou ga
› Hato ni natte tondeku

アブラカタブラ ぼくの心臓は
次の瞬間消え去る10円玉みたいに
きみの手のひらの上
› Aburakadabura boku no shinzou wa
› Tsugi no shunkan kiesaru juuendama mitai ni
› Kimi no tenohira no ue

可能性ないことないことないことない
って信じてはみたい
きみが振り返るはずないけど
嵌まっちゃったんだ
› Kanousei nai koto nai koto nai koto nai
› Tte shinjite wa mitai
› Kimi ga furikaeru hazu nai kedo
› Hamacchattan da

その魅力はナチュラルなものなのか
天才的な手品か
まるごと信じてもいいだろうか
illusion
› Sono miryoku wa nachuraru na mono na no ka
› Tensaiteki na tejina ka
› Marugoto shinjite mo ii darou ka
› illusion

“きみに会いたい”と
いま思い浮かべてたマークが一番上にくる
よくあるカードマジックの展開で
きみが現れる
› "Kimi ni aitai" to
› Ima omoiukabete ta maakuga ichiban ue ni kuru
› Yoku aru kaado majikku no tenkai de
› Kimi ga arawareru

illusion
› illusion

アテンション(気をつけて)
ハイテンション(落ち着いて)
どうせ何もできない
› Atenshon (ki wo tsukete)
› Haitenshon (ochitsuite)
› Douse nani mo dekinai

心はマジカルシニカル
まじで手のかかる夢を見せる
きみが振り返るはずないけど
嵌まっちゃったんだ
› Kokoro wa majikaru shinikaru
› Majide te no kakaru yume wo miseru
› Kimi ga furikaeru hazu nai kedo
› Hamacchattan da

イチかバチか賭けに出たくはなくて
ひき返すのも嫌だからやめれない
もうきみの虜なんだ
illusion
› Ichi ka bachi ka kake ni detaku wa nakute
› Hikikaesu no mo iya dakara yamerarenai
› Mou kimi no toriko nanda
› illusion

ただのまぐれで一等賞はない
種も仕掛けも超能力もない
分かりながら嵌まってしまったんだ
› Tada no magure de ittoushou wa nai
› Tane mo shikake mo chounouryoku mo nai
› Wakarina ga ra hamatte shimattan da

I like you
› I like you

可能性ないことないことないことない
って信じてやまない
きみが振り返るはずないけど
嵌まっちゃったんだ
› Kanousei nai koto nai koto nai koto nai
› Tte shinjite yamanai
› Kimi ga furikaeru hazu nai kedo
› Hamacchattan da

その魅力はナチュラルなものなのか
天才的な手品か
まるごと信じればいいんじゃない?
› Sono miryoku wa nachuraru na mono na no ka
› Tensai-teki na tejina ka
› Marugoto shinjireba iin janai?

いまさら何を迷う
きみが振り返るはずないけど
嵌まっちゃったんだ
› Imasara nani wo mayou
› Kimi ga furikaeru hazu nai kedo
› Hamacchattan da

イチかバチか賭けに出たくはなくて
ひき返すのも嫌だからやめれない
もうきみの虜なんだ
illusion
› Ichi ka bachi ka kake ni detaku wa nakute
› Hikikaesu no mo iya dakara yamerarenai
› Mou kimi no toriko nanda
› illusion

Terjemahan Indonesia

Tidak ada trik ataupun sulap
Hanya dengan berpapasan denganmu
Hari sialku yang menyebalkan ini pun tiba-tiba terasa terbayar tuntas

Ilusi

Melihat senyuman beningmu
Yang hampir tak berwarna itu
Nafsu dunia yang menyelimuti pikiranku
Terbang seperti merpati tersapu asap

Abrakadabra, jantungku
Seketika lenyap
Seperti koin sepuluh yen
Di atas telapak tanganmu

Hal yang "tidak mungkin" itu
Sebenernya mungkin saja
Aku ingin sekali percaya
Walaupun kamu pasti tak akan menoleh ke belakang
Aku sudah terlanjur jatuh

Apakah pesonamu itu memang alami?
Atau sebenarnya sulap jenius?
Bolehkah aku percaya sepenuhnya?
Ilusi

Saat aku berpikir, "aku ingin bertemu denganmu,"
Kartu yang kupilih tiba-tiba muncul di atas
Dalam skenario klasik sulap kartu
Kamu muncul di sana

Ilusi

Perhatian! (Hati-hati ya!)
Semangat tinggi! (Tapi tenang juga!)
Padahal sebenarnya aku tak bisa melakukan apapun

Hati ini magis tapi juga sinis
Benar-benar mimpi yang susah diraih
Kamu mungkin tak akan menengok ke belakang
Tapi aku tetap terjebak

Aku tak mau ambil risiko besar
Tapi juga tak ingin mundur
Jadi aku tak bisa berhenti
Karena aku sudah menjadi tawananmu
Ilusi

Kamu tak akan menang lotre
Hanya karena keberuntungan semata
Tak ada trik, tak ada sulap, tak ada kekuatan super
Aku tahu itu, namun tetap saja aku masuk perangkapnya

Aku suka kamu

Hal yang "tidak mungkin" itu
Sebenernya mungkin saja
Dan aku yakin sekali soal itu
Kamu mungkin tak akan menoleh
Tapi aku sudah jatuh

Apakah pesonamu itu alami?
Atau sulap yang jenius?
Mungkin memang lebih baik
Percaya saja sepenuhnya?

Sekarang sudah terlambat untuk ragu
Kamu mungkin tak akan menoleh
Tapi aku sudah jatuh

Aku tak mau ambil risiko besar
Tapi juga tak ingin mundur, jadi aku tak bisa berhenti
Karena aku sudah jadi tawananmu
Ilusi

Makna lagu Ryokuoushoku Shakai - illusion

Lagu "illusion" menyajikan kisah cinta yang dibalut dengan nuansa sulap dan ilusi. Sejak awal, liriknya menggambarkan bagaimana pertemuan yang tampak sepele, sekadar berpapasan dengan seseorang, mampu mengubah hari buruk menjadi penuh makna. Bagi si tokoh utama, kehadiran sosok yang ia sukai begitu kuat hingga terasa seperti trik sulap: tiba-tiba, tanpa disadari, dia sudah sepenuhnya terpesona.

Dengan banyak metafora sulap seperti abrakadabra, kartu sulap, dan koin yang menghilang, lagu ini mengibaratkan jatuh cinta sebagai sesuatu yang tak terjelaskan secara logika. Meskipun tidak ada "trik" atau "kemampuan gaib", perasaan itu tetap tumbuh dan tidak bisa dihindari. Bahkan saat ia sadar bahwa cintanya mungkin tidak berbalas, perasaan itu tetap saja sulit dilepaskan. Ia tahu kemungkinan untuk bersama sangat kecil, namun tetap ingin percaya, seperti penonton yang tahu sulap itu hanya ilusi, tapi tetap memilih terpesona.

Lagu ini juga menyoroti pergulatan batin antara ingin menyerah dan ingin terus berharap. Ada rasa takut untuk mengambil risiko, namun lebih takut lagi untuk mundur. Pada akhirnya, si tokoh utama menyadari bahwa dirinya telah menjadi "tawanan" perasaan itu, bukan karena dipaksa, tapi karena ia sendiri memilih untuk jatuh dan tinggal dalam dunia ilusinya.

"illusion" adalah lagu tentang keajaiban cinta dari sisi yang manis sekaligus menyakitkan. Bagaimana perasaan bisa membuat segalanya terasa ajaib, bahkan saat kita sadar bahwa semua itu mungkin hanya tipuan hati. Tapi justru di situlah keindahannya, karena cinta, seperti sulap, tak selalu harus dimengerti. Kadang cukup dirasakan.

Rincian lagu

Title:
illusion
Artist:
Album:
-
Release:
2025.07.04
Lyricist:
Issey Kobayashi
Music:
Singo Anami
Tie up:
-
Kyokuzora
Kyokuzora Blogger yang masih amatiran.

Posting Komentar