Aimyon - On Your Marks / Lirik, Makna, Terjemahan
Table of Contents
On Your Marks (Ichi ni Tsuite) merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimyon. Lagu ini dirilis pada 23 Juli 2025 secara digital, digunakan sebagai lagu tema serial drama TBS 19 Banme no Karte yang mulai tayang pada 13 Juli.
Official Audio
Lyrics & Romaji
簡単に幸せになれる方法を探してる
そんな検索ばかり馬鹿馬鹿しい?
いいよ 笑って
› Kantan ni shiawase ni nareru houhou wo sagashiteru
› Sonna kensaku bakari bakabakashii?
› Ii yo waratte
透明な瞳で世間を見られたら
どこまでも楽になれるのだろうか
› Toumei na hitomi de seken wo miraretara
› Doko made mo raku ni nareru no darou ka
落とされた世界が少し泥濘んでいた
はじめからつまづいた
ピストルの音を誰かが遮る
傷つけて形を変えていく生き方で
そうやって居場所を見つけたよ
変わりたくて 生きて
› Otosareta sekai ga sukoshi nukarunde ita
› Hajime kara tsumazuita
› Pisutoru no oto wo dareka ga saegiru
› Kizutsukete katachi wo kaete yuku ikikata de
› Sou yatte ibasho wo mitsuketa yo
› Kawaritakute ikite
判断が鈍くなる 善の端くれで指を切る
気持ちの悪い笑顔が心舐め回す
もう 砕いて
› Handan ga nibuku naru zen no hashikure de yubi wo kiru
› Kimochi no warui egao ga kokoro namemawasu
› Mou kudaite
どこにでもあるような
お決まりの不幸で
その先で腐るかは自分次第なのか
› Doko ni demo aru you na
› Okimari no fukou de
› Sono saki de kusaru ka wa jibun shidai na no ka
残された時間が焦りを誘い戸惑う
行きたかった遠くまで
汽笛の音さえ誰かが遮る
運命があまりに 静かに蝕んでくる
なぜ自由は優しいふりをして
落とし穴を作るの
› Nokosareta jikan ga aseri wo sasoi tomadou
› Ikitakatta tooku made
› Kiteki no oto sae dareka ga saegiru
› Unmei ga amari ni shizuka ni mushibande kuru
› Naze jiyuu wa yasashii furi wo shite
› Otoshiana wo tsukuru no
落とされた世界が少し泥濘んでいた
はじめからつまづいた
ピストルの音を誰かが遮る
傷つけて形を変えていく生き方で
そうやって居場所を見つけたよ
変わりたくて 変わりたくて 生きて
変わりたくて 生きていく
› Otosareta sekai ga sukoshi nukarunde ita
› Hajime kara tsumazuita
› Pisutoru no oto wo dareka ga saegiru
› Kizutsukete katachi wo kaete yuku ikikata de
› Sou yatte ibasho wo mitsuketa yo
› Kawaritakute kawaritakute ikite
› Kawaritakute ikite iku
Terjemahan Indonesia
Sudah mencoba mencari cara cepat untuk bahagia
Apa itu pencarian yang bodoh dan konyol?
Tak apa, silakan tertawa jika mau tertawa
Jika aku bisa memandang dunia dengan mata jernih
Akankah semuanya terasa lebih bebas dan ringan?
Dunia tempatku terlempar sudah agak ternoda
Aku sudah tersandung saat pertama kali melangkah
Seseorang membungkam suara tembakan
Terluka dan berubah bentuk saat aku mencoba menjalani hidup
Begitulah caraku menemukan tempatku
Ingin berubah, hanya berusaha untuk tetap hidup
Pikiranku tumpul, dan bahkan kebaikanmu membuatku berdarah
Semua senyum palsu itu merayapi jiwaku
Sudahlah, hancurkan saja
Tidak ada yang istimewa
Hanya penderitaan yang sama
Jadi, semua salahku jika aku akhirnya membusuk?
Tak banyak waktu tersisa, dan aku tak tahu harus berbuat apa
Aku berharap bisa melangkah lebih jauh
Seseorang bahkan membungkam suara peluit
Takdir merayap masuk, melahapku sedikit demi sedikit
Mengapa kebebasan begitu baik, hingga tak lagi?
Seperti lubang kelinci
Dunia tempatku terlempar sudah agak tercemar
Aku sudah tersandung saat melangkah pertama
Seseorang membungkam suara pistol
Terluka dan berubah wujud saat aku mencoba menjalani hidup
Begitulah caraku menemukan tempatku
Ingin berubah, ingin berubah, hanya berusaha untuk tetap hidup
Ingin berubah, aku terus hidup
English Translations (Official)
Been trying to find a quick way to be happy
All those searches — how pointless is that?
It's fine, go ahead and laugh if you want.
If I could look at the world with clear eyes,
would everything be more free and lighter
The world I was thrown into was already a bit tainted
I was already stumbling when I took my first step
Someone cuts off the sound of the gun
Hurting and changing shapes as I try to live a life
That’s how I found my place
I wanted to be someone else, just trying to stay alive.
My mind gets dull, and even your kindness leaves me bleeding
All those fake smiles crawl over my soul
Go ahead and just break it
Nothing special.
Just the same old misery.
So it's all on me if I end up rotting?
There's not much time left, and I don't know what to do
I was hoping to go further
Someone cuts off even the sound of the whistle
Destiny creeps in, eating me little by little
Why is freedom so kind—until it isn't?
It’s like a rabbit hole
The world I was thrown into was already a bit tainted
I was already stumbling when I took my first step
Someone cuts off the sound of the gun
Hurting and changing shapes as I try to live a life
That’s how I found my place
I wanted to be someone else, just trying to stay alive
Hoping to change, I keep on living
Makna lagu Aimyon - Ichi ni Tsuite
Ichi ni Tsuite (On Your Marks) berbicara tentang pencarian arti hidup dan keinginan untuk berubah di tengah dunia yang terasa keras, kelam, dan penuh tekanan. Liriknya menggambarkan seseorang yang merasa terlempar ke dalam kehidupan yang tidak ideal, penuh luka, kebingungan, dan penolakan sejak langkah pertama.
Di balik keinginan sederhana untuk bahagia, ada ironi yang menyakitkan: dunia terus menertawakan pencarian itu. Mata jernih yang diharapkan bisa melihat dunia dengan terang justru seringkali disambut dengan lumpur realita. Sejak awal, si tokoh sudah merasa tersandung, seolah tidak diberi kesempatan untuk berdiri tegak.
Gambaran seperti suara tembakan yang dibungkam dan peluit kereta yang tak terdengar menunjukkan bahwa suara, harapan, bahkan momentum hidup pun sering dirampas atau tak didengar. Dan dalam hidup yang penuh luka itu, mereka perlahan berubah, mencari bentuk baru, menyesuaikan diri hanya untuk bertahan. Di situlah, mereka menemukan "tempatnya", sebuah ruang eksistensial, bukan karena diterima, tapi karena bertahan.
Lagu ini juga mengangkat tema tentang kebaikan yang menyakitkan, senyuman yang menjijikkan, dan tekanan dari kebebasan yang ternyata bisa menjadi jebakan terselubung. Kebebasan di sini tak selalu menjadi penyelamat, justru bisa menipu dengan caranya sendiri.
Ichi ni Tsuite bukan hanya tentang mulai berlari, tapi tentang beratnya langkah pertama itu sendiri. Perubahan bukan datang dari semangat semata, tapi dari rasa sakit, kelelahan, dan hasrat kuat untuk tidak hancur. Lagu ini adalah jeritan lembut seorang manusia yang ingin berubah, bukan demi dunia, tapi demi dirinya sendiri. Karena hidup, sesederhana dan seberat apa pun, tetap harus dijalani.
Rincian lagu
Title:
Ichi ni Tsuite (いちについて)
On Your Marks (English)
Artist:
Album:
-
Release:
2025.07.23
Lyricist:
Aimyon
Music:
Aimyon
Tie up:
TBS Drama "19 Banme no Karte" Theme Song
Posting Komentar