yutori - Hide And Seek With The Moon / Lirik, Makna, Terjemahan

Table of Contents
Hide And Seek With The Moon (Tsuki to Watashi no Kakurenbo) merupakan lagu milik grup band rock Jepang, yutori. Lagu ini dirilis pada 29 Juni 2025 secara digital, dan digunakan sebagai lagu ending anime Witch Watch Season 2.

Official Audio

Lyrics & Romaji

私の気持ち気付かないよね
伝えても もーいいかい?
言葉はそっと隠して
伝えない まーだだよ
鬼さんこちら手のなる方へ おいでよ
私を見つけて 早く気付いてよ
› Watashi no kimochi kizukanai yo ne
› Tsutaete mo mou ii kai?
› Kotoba wa sotto kakushite
› Tsutaenai maada da yo
› Oni-san kochira te no naru hou e oide yo
› Watashi wo mitsukete hayaku kizuite yo

あなたがいるから息ができるの
あなたがいるから新しい世界
あなたと二人だけ夜をはじめよっか
› Anata ga iru kara iki ga dekiru no
› Anata ga iru kara atarashii sekai
› Anata to futari dake yoru wo hajime yokka

月と私のかくれんぼ
あなたが強い
兎はきっと笑っている
魔法をずっと探してる
› Tsuki to watashi no kakurenbo
› Anata ga tsuyoi
› Usagi wa kitto waratteiru
› Mahou wo zutto sagashiteru

私の気持ちを隠さないでよ
あなたはずるい
時間はいつも進んでる 遊んでる
あなたと今日も
› Watashi no kimochi wo kakusanaide yo
› Anata wa zurui
› Jikan wa itsumo susunderu asonderu
› Anata to kyou mo

月と私のかくれんぼ
私は弱い
あなたの顔を見るだけで
負けるのはいつも私
› Tsuki to watashi no kakurenbo
› Watashi wa yowai
› Anata no kao wo miru dake de
› Makeru no wa itsumo watashi

昔にあげた小さな魔法
言霊は馬鹿にできない
いつの日にか芽吹いて
大きく花が咲く
見守って たまに叱って
無くならないように
明日の話だけずっとしていよう
› Mukashi ni ageta chiisana mahou
› Kotodama wa baka ni dekinai
› Itsu no hi ni ka mebuite
› Ookiku hana ga saku
› Mimamotte tama ni shikatte
› Nakunaranai you ni
› Ashita no hanashi dake zutto shite iyou

暮らしの中 変わらぬ生活を
いつまでもいつまでもここで過ごしていたいの
あなたといる時だけ私は私でいられるから
弱い私もね 愛してよ
› Kurashi no naka kawaranu seikatsu wo
› Itsumademo itsumademo koko de sugoshite itai no
› Anata to iru toki dake watashi wa watashi de irareru kara
› Yowai watashi mo ne aishite yo

あなたと手を繋いで歩きたい
あなたがいるから苦じゃない世界
あなたと二人だけ夜をはじめよっか
› Anata to te wo tsunaide arukitai
› Anata ga iru kara ku janai sekai
› Anata to futari dake yoru wo hajime yokka

月と私のかくれんぼ
あなたは鈍い
兎はきっと気付いてる
魔法でそっと隠してる
› Tsuki to watashi no kakurenbo
› Anata wa nibui
› Usagi wa kitto kizuiteru
› Mahou de sotto kakushiteru

あなたの気持ちは分からないのよ
私は弱い
時間はいつも進んでる
大事な日々を忘れたくはない
› Anata no kimochi wa wakaranai no yo
› Watashi wa yowai
› Jikan wa itsumo susunderu
› Daiji na hibi wo wasuretakuwanai

月と私のかくれんぼ
待ち合わせあの日の窓辺で!
› Tsuki to watashi no kakurenbo
› Machiawase ano hi no madobe de!

月と私のかくれんぼ
私は弱い
あなたの顔を見るだけで
負けるのはいつも私
› Tsuki to watashi no kakurenbo
› Watashi wa yowai
› Anata no kao wo miru dake de
› Makeru no wa itsumo watashi

Terjemahan Indonesia

Kau tidak menyadari perasaanku, kan?
Meski kusampaikan, apa boleh aku berhenti?
Kata-kata kusembunyikan diam-diam
Tak kusampaikan, belum waktunya
"Oni-san, kemarilah, ke arah suara tepuk tangan"
Temukan aku, cepatlah sadar akan diriku

Karena ada kamu, aku bisa bernafas 
Karena ada kamu, dunia jadi terasa baru
Bagaimana kalau kita mulai malam ini, hanya berdua?

Petak umpet bersama bulan
Kamu itu kuat
Kelinci itu pasti sedang tertawa
Masih terus mencari keajaiban

Jangan sembunyikan perasaanku
Kamu licik
Waktu selalu berjalan, sambil bermain
Hari ini pun, aku bersamamu

Petak umpet bersama bulan
Aku lemah
Hanya dengan melihat wajahmu
Selalu aku yang kalah

Sihir kecil yang dulu pernah kuberikan
Kata-kata punya kekuatan, tak bisa diremehkan
Suatu hari nanti, ia akan tumbuh
Dan mekar menjadi bunga besar
Jaga aku, tegurlah sesekali
Agar tak menghilang
Mari terus membicarakan tentang hari esok saja

Dalam kehidupan sehari-hari, yang tak berubah
Aku ingin terus hidup di sini, selamanya
Karena hanya saat bersamamu, aku bisa jadi diriku sendiri
Diriku yang lemah pun, kumohon cintai juga

Aku ingin berjalan sambil menggandeng tanganmu
Karena ada kamu, dunia ini tidak terasa berat
Bagaimana kalau kita mulai malam ini, hanya berdua?

Petak umpet bersama bulan
Kamu lambat tanggap
Tapi kelinci itu pasti sudah menyadarinya
Ia menyembunyikannya diam-diam dengan sihir

Aku tak bisa memahami perasaanmu
Aku lemah
Waktu terus berjalan
Aku tak ingin melupakan hari-hari berharga itu

Petak umpet bersama bulan
Mari bertemu di tepi jendela, tempat kita janjian waktu itu!

Petak umpet bersama bulan
Aku lemah
Hanya dengan melihat wajahmu
Selalu aku yang kalah

Makna lagu yutori - Hide And Seek With The Moon

Lagu "Hide And Seek With The Moon" menggambarkan kisah cinta yang halus, rapuh, dan penuh perasaan diam-diam. Seseorang menyimpan perasaannya dalam-dalam, berharap seseorang yang ia cintai bisa menyadarinya tanpa harus ia ucapkan secara langsung. Ada keraguan, ada keberanian yang masih tertahan, dan ada rasa ingin dimengerti tanpa perlu terlalu banyak kata.

Petak umpet bersama bulan menjadi metafora yang manis, layaknya permainan, hubungan ini penuh dengan sembunyi-sembunyi, dengan harapan bahwa suatu saat akan ditemukan. Sang tokoh utama menganggap dirinya lemah, mudah kalah hanya karena tatapan, karena cinta yang begitu dalam tapi tidak direspons dengan kepekaan yang sama. Sementara itu, waktu terus berjalan, dan ia tidak ingin hari-hari berharga bersama orang itu hilang begitu saja.

Meski ia merasa tersisih dan tidak dimengerti, ia tetap merawat kenangan, berharap sihir kecil dari masa lalu, sebuah harapan, janji, atau doa yang pernah ia ucapkan, akan tumbuh dan bermekaran di masa depan. Ia ingin hubungan yang sederhana, kehidupan yang tenang bersama orang yang ia cintai, di mana ia bisa menjadi dirinya sendiri sepenuhnya, termasuk sisi lemahnya.

Rincian lagu

Title:
Hide And Seek With The Moon (english)
Tsuki to Watashi no Kakurenbo (月と私のかくれんぼ)
Artist:
yutori
Album:
-
Release:
2025.06.29
Lyricist:
Sato Kotoko
Music:
Sato Kotoko
Tie up:
Anime "Witch Watch Season 2" ending theme song
Kyokuzora
Kyokuzora Hidup adalah perjalanan

Posting Komentar