Kaneyorimasaru - Zenbu Oorai! / Lirik, Makna, Terjemahan
Table of Contents
Official MV
Lyrics & Romaji
本当の心を上手く隠して
時にはぎゅっと押し込めて
頑張るときもあってさ
きっと君もそうだよね
› Hontou no kokoro wo umaku kakushite
› Toki ni wa gyutto oshikomete
› Ganbaru toki mo atte sa
› Kitto kimi mo sou da yo ne
「普通」に生きることが
難しいなんて気づいて
なんとかやっているけど
きっと君も同じだよね
› "Futsuu" ni ikiru koto ga
› Muzukashii nante kizuite
› Nantoka yatteiru kedo
› Kitto kimi mo onaji da yo ne
心から笑ったのはいつだろうか
不器用でも
そんな自分を愛したいな
› Kokoro kara waratta no wa itsu darou ka
› Bukiyou demo
› Sonna jibun wo aishitai na
ぜんぶオーライ!
生きることは簡単じゃないけど
君と明日もなんとか笑えたら良いな
ぜんぶオーライ!
悲しみもいつかは優しくなるんだよ
君の正解をまっすぐ進め
君の愛をまっすぐ守れ
› Zenbu oorai!
› Ikiru koto wa kantan janai kedo
› Kimi to ashita mo nantoka waraetara ii na
› Zenbu oorai!
› Kanashimi mo itsuka wa yasashiku narun da yo
› Kimi no seikai wo massugu susume
› Kimi no ai wo massugu mamore
例えば
ごはんが美味しいとか
天気が気持ちいいとか
ひとりじゃないなあとか
君がとにかく笑ってたら良いな
› Tatoeba
› Gohan ga oishii toka
› Tenki ga kimochi ii toka
› Hitori janai naa toka
› Kimi ga tonikaku warattetara ii na
私も君もあの人も
今をもがいて生きてる
けど隠した本当の心を
自分だけは忘れないでいよう
› Watashi mo kimi mo ano hito mo
› Ima wo mogaite ikiteru
› Kedo kakushita hontou no kokoro wo
› Jibun dake wa wasurenaide iyou
「心から笑いたい」は
受け身じゃなくてさ
隅っこに転がっている
ちっさい幸せに気づくことからだ
› "Kokoro kara waraitai" wa
› Ukemi ja nakute sa
› Sumikko ni korogatteiru
› Chissai shiawase ni kizuku koto kara da
ぜんぶオーライ
ぜんぶオーライ
› Zenbu oorai
› Zenbu oorai
悲しいことは無くならない
期待なんてしない方が楽だけれど
それでも最後は自分の味方でいたい
› Kanashii koto wa naku naranai
› Kitai nante shinai hou ga raku da keredo
› Soredemo saigo wa jibun no mikata de itai
ぜんぶオーライ!
生きることは簡単じゃないけど
君と明日もなんとか笑えたら良いな
ぜんぶオーライ!
悲しみもいつかは優しくなるんだよ
君の正解をまっすぐ進め
君の愛をまっすぐ守れ
› Zenbu oorai!
› Ikiru koto wa kantan janai kedo
› Kimi to ashita mo nantoka waraetara ii na
› Zenbu oorai!
› Kanashimi mo itsuka wa yasashiku narun da yo
› Kimi no seikai wo massugu susume
› Kimi no ai wo massugu mamore
かっこ悪くてかっこいい僕らの
人生が上手くいきますように
ダメなときでも
信じていたいんだ
きっと大丈夫
君のままで
きっと上手くいく
きっとぜんぶオーライ!
› Kakko warukute kakkoii bokura no
› Jinsei ga umaku ikimasu you ni
› Dame na toki demo
› Shinjite itain da
› Kitto daijoubu
› Kimi no mama de
› Kitto umaku iku
› Kitto zenbu oorai!
Terjemahan Indonesia
Menyembunyikan hati yang sebenarnya dengan baik
Kadang-kadang menekannya kuat-kuat,
Ada kalanya berusaha sekuat tenaga,
Pasti kamu juga begitu, kan?
Aku sadar kalau menjalani hidup "normal"
Itu ternyata sulit
Tetap berusaha semaksimal mungkin
Dan kamu juga pasti begitu, kan?
Kapan terakhir kali kita tertawa dengan tulus?
Meski canggung
Aku ingin bisa mencintai diriku yang seperti itu
Semua baik-baik saja!
Hidup memang tidak mudah
Tapi akan menyenangkan kalau besok kita masih bisa tertawa bersama
Semua baik-baik saja!
Kesedihan pun suatu saat akan menjadi lembut
Teruslah melangkah di jalan benar versi kamu
Lindungilah cinta yang kamu miliki dengan tulus
Misalnya
Makanannya enak
Cuaca hari ini menyenangkan
Atau merasa tidak sendirian
Kalau kamu bisa tertawa, itu sudah cukup bagiku
Aku, kamu, dan dia,
Semuanya sedang berjuang hidup di masa sekarang
Tapi hati yang sebenarnya yang kita sembunyikan itu
Jangan sampai kita sendiri melupakannya
Ingin "tertawa dengan tulus"
Itu bukan hal yang datang begitu saja
Melainkan dimulai dari menyadari
Kebahagiaan kecil yang terguling di sudut hari.
Semuanya baik-baik saja
Semuanya baik-baik saja
Hal-hal menyedihkan tak akan pernah benar-benar hilang
Lebih mudah kalau kita tidak berharap terlalu banyak
Tapi tetap saja, aku ingin berpihak pada diriku sendiri di akhir nanti
Semua baik-baik saja!
Hidup itu memang tak mudah
Tapi akan menyenangkan kalau besok kita masih bisa tertawa bersama
Semua baik-baik saja!
Kesedihan pun suatu saat akan menjadi lembut
Teruslah melangkah di jalan benar versi kamu
Lindungilah cinta yang kamu miliki dengan tulus
Untuk kita yang kelihatan payah tapi sebenarnya keren
Semoga hidup kita berjalan dengan baik.
Meski di saat gagal
Aku tetap ingin percaya
Pasti semuanya akan baik-baik saja,
Tetaplah jadi dirimu
Pasti akan berjalan lancar
Pasti semuanya akan baik-baik saja!
Makna lagu Kaneyorimasaru - Zenbu Oorai!
Lagu "Zenbu Oorai!" adalah pelukan hangat bagi siapa saja yang sedang merasa lelah menjalani hidup. Dengan lirik yang menyentuh dan jujur, lagu ini menggambarkan realitas kehidupan yang tidak selalu mudah, namun tetap bisa dijalani selama kita terus berusaha, menerima diri apa adanya, dan menemukan kebahagiaan kecil dalam keseharian.
Di awal lagu, digambarkan bagaimana seseorang sering menyembunyikan perasaannya, berpura-pura kuat, dan tetap berjuang meski tidak semua hal terasa ringan. Hal ini menunjukkan bahwa setiap orang, termasuk kita dan orang-orang di sekitar, sedang sama-sama berusaha menjalani hidup dengan cara masing-masing.
Lagu ini juga mengajak kita untuk kembali pada hal-hal sederhana: betapa menyenangkannya menikmati makanan, cuaca yang cerah, atau sekadar menyadari bahwa kita tidak sendirian. Kebahagiaan bukan tentang hal besar, tapi tentang bisa tertawa dan menemukan ketenangan walau hidup sedang berantakan.
Refrain “Zenbu Oorai!” atau “Semuanya akan baik-baik saja!” diulang beberapa kali sebagai pengingat dan afirmasi. Kalimat ini bukan ucapan optimis kosong, melainkan bentuk harapan yang lahir dari kesadaran bahwa sedih itu bagian dari hidup, dan tetap berpihak pada diri sendiri adalah bentuk keberanian.
Menjelang akhir, lagu ini menekankan pentingnya mencintai diri meski sedang dalam keadaan tidak baik-baik saja. Meski hidup terasa canggung atau "tidak keren", kita tetap pantas dicintai dan dihargai. Dan pada akhirnya, semua perjuangan dan kesalahan bukanlah akhir dari segalanya, semuanya akan baik-baik saja, asalkan kita terus maju dengan versi terbaik dari diri kita sendiri.
"Zenbu Oorai!" adalah lagu yang menguatkan, menenangkan, dan mengajak kita berdamai dengan diri. Ia seolah berkata: kamu nggak harus selalu sempurna, kamu cukup jadi dirimu, dan itu sudah luar biasa.
Rincian lagu
Title:
Zenbu Oorai! (ぜんぶオーライ!)
Artist:
Kaneyorimasaru (カネヨリマサル)
Album:
-
Release:
2025.06.11
Lyricist:
Mina Chitose
Music:
Mina Chitose
Tie up:
Amazon Prime Video CM song
Posting Komentar