Chilli Beans. - pineapple! / Lirik, Makna, Terjemahan
Daftar Isi
Official MV
Lyrics & Romaji
太陽が笑ってる
君は焦んがりトースト
太平洋はあんなに果てしないわ
花を添えて
› Taiyou ga waratteru
› Kimi wa kogangari toosuto
› Taiheiyou wa anna ni hateshinai wa
› Hana wo soete
こんな日は(ねぇ いったい)
何をして遊ぶの(外に行きたい)
海が私を呼んでる(come with me)
間違いないわ
› Konna hi wa (nee ittai)
› Nani wo shite asobu no (soto ni ikitai)
› Umi ga watashi wo yonderu (come with me)
› Machigainai wa
oh
悔しいわパイナポー
君の横顔ってステキよ
眩しいわパイナポー
関係ないのに
こんな風にいると
手なんかを重ねたり
してみたくなったり
ぇ...君はしないの?
› Oh
› Kuyashii wa painapoo
› Kimi no yokogao tte suteki yo
› Mabushii wa painapoo
› Kankei nai no ni
› Konna fuu ni iru to
› Te nanka wo kasanetari
› Shite mitaku nattari
› e...Kimi wa shinai no?
no way...
夕日ってロマンチックと思わない?
あぁ 私すごくすき
早く陽は沈まないかな?
この時が溶ける前に
› Yuuhi tte romanchikku to omowanai?
› Aa watashi sugoku suki
› Hayaku hi wa shizumanai kana?
› Kono toki ga tokeru mae ni
オシャレはしてないラフなスタイルtoday
白いヤドカリみたいに私
› Oshare wa shitenai rafu na sutairu today
› Shiroi yadokari mitai ni watashi
oh
選ばれたパイナポー
君の影ってステキよ
夏に瞳が揺れて
金色みたい
こんな風にお喋り
私の気持ち全部を
伝えたくなったりしちゃうの
楽しもう?
› Oh
› Erabareta painapoo
› Kimi no kage tte suteki yo
› Natsu ni hitomi ga yurete
› Kiniro mitai
› Konna fuu ni oshaberi
› Watashi no kimochi zenbu wo
› Tsutaetaku nattari shichau no
› Tanoshimou?
The sunset is reflected in my eyes
まるで まるでパイナポーみたい
The sunset is reflected in your eyes
君と来れてヨカッタ
› The sunset is reflected in my eyes
› Maru de maru de painapoo mitai
› The sunset is reflected in your eyes
› Kimi to korete yokatta
まるでパイナポーみたい
君と来れてヨカッタ
› Maru de painapoo mitai
› Kimi to korete yokatta
oh
夏の魔法パイナポー
君の存在ってステキよ
砂だらけパイナポー
関係ないのに
こんな風にいると
手なんかを重ねたり
してみたくなったり
ぇ...君はしない?
› Oh
› Natsu no mahou painapoo
› Kimi no sonzai tte suteki yo
› Sunadarake painapoo
› Kankei nai no ni
› Konna fuu ni iru to
› Te nanka wo kasanetari
› Shite mitaku nattari
› e...Kimi wa shinai?
Terjemahan Indonesia
Matahari sedang tersenyum
Kamu seperti roti panggang yang gosong
Samudra Pasifik terlihat sangatlah luas
Dengan bunga yang menghias
Di hari seperti ini (Hei, sebenarnya)
Mau main apa, ya? (Aku ingin pergi keluar)
Laut memanggilku (ikut denganku)
Tidak salah lagi
Oh
Sial, si nanas
Wajah sampingmu keren sekali
Silau sekali, si nanas
Padahal kita tak ada hubungan apa-apa
Tapi jika tetap seperti ini
Aku jadi ingin coba
Menyentuh tanganmu
Eh… apa kau tidak berpikir gitu juga?
Mustahil...
Senja itu, kamu tidak mengangapnya romantis?
Aah, aku sangat menyukainya
Kapan mataharinya segera tenggelam?
Sebelum momen ini meleleh
Hari ini aku tidak berdandan, hanya memakai gaya santai
Seperti kelomang putih, aku
Oh
Si nanas pilihan
Bayanganmu, keren sekali
Mataku bergetar di musim panas
Seperti warna emas
Bicara seperti ini
Aku jadi ingin
Ngungkapin semua perasaanku
Ayo kita nikmati bersama?
Mentari terbenam tepantul di mataku
Seperti, seperti nanas
Mentari terbenam tepantul di matamu
Aku senang bisa datang denganmu
Seperti nanas
Aku senang bisa datang denganmu
Oh
Sihir musim panas, si nanas
Keberadaanmu, keren sekali
Penuh pasir, si nanas
Padahal kita tak ada hubungan apa-apa
Tapi jika tetap seperti ini
Aku jadi ingin coba
Menyentuh tanganmu
Eh… apa kau tidak berpikir gitu juga?
Makna lagu Chilli Beans. - pineapple!
Lagu "pineapple!" menggambarkan perasaan jatuh cinta yang polos dan spontan di musim panas. Lewat suasana pantai, matahari, dan obrolan santai, si tokoh utama mengungkapkan gejolak hatinya, dari rasa kagum, gemas, sampai keinginan untuk lebih dekat.
Simbol nanas yang berulang-ulang disebut memberi kesan lucu dan unik, seakan mewakili orang yang ia sukai: manis, menyegarkan, tapi juga bikin gemes sampai "sial, si nanas!"
Ada rasa ingin menyentuh, ingin mengungkapkan perasaan, tapi juga malu-malu dan ragu, semua dibalut dalam suasana musim panas yang cerah dan penuh momen kecil tak terlupakan. Bahkan hal simpel seperti senja, bayangan, atau gaya santai hari itu jadi penuh makna.
Rincian lagu
Title:
pinapple!
Artist:
Chilli Beans.
Album:
the outside wind (EP)
Release:
2925.06.25
Lyricist:
Chilli Beans.
Music:
Chilli Beans.
Tie up:
-
Posting Komentar