nishina – tsukushi (Tunas Ekor Kuda) Lirik, Makna, Terjemahan
Official MV
Lyrics & Romaji
やがて枯れる等し運命別れを知り花は色付く
雨垂れ穿つ孤独な礫よ
地に根を張り
凛と佇め
いのちはただ燃ゆる
Yagate kareru hodoshi unmei
Wakare wo shiri hana wa irozuku
Amadare ugatsu kodoku na tsubute yo
Chi ni ne wo hari
Rin to tatazume
Inochi wa tada moyuru
泣いた顔が幼いのは
貴方が誰より強い証と
何も言わぬその瞳が
私の海馬に焼き付いてる
Naita kao ga osanai no wa
Anata ga dare yori tsuyoi akashi to
Nani mo iwanu sono hitomi ga
Watashi no kaiba ni yakitsuiteru
今はか細く折れる苗木でも
いつかは幹となり
愚かさも、頼りなさも
乗せて咲き誇る
Ima wa kabosoku oreru naegi demo
Itsuka wa miki to nari
Orokasa mo, tayorinasa mo
Nosete sakihokoru
やがて晴れる空五月雨
愛を知り雲は赤らむ
帰りを急ぐ小さな燕よ
翼広げ
風を掴め
いのちはただ美し
Yagate hareru sora samidare
Ai wo shiri kumo wa akaramu
Kaeri wo isogu chiisana tsubame yo
Tsubasa hiroge
Kaze wo tsukame
Inochi wa tada utsukushi
正しさなど分からずとも
心は為すべきことを知っている
Tadashisa nado wakarazu tomo
Kokoro wa nasu beki koto wo shitte iru
たとえ巨大な嵐の中も
深い海の底も
時に1人きりでも
歩み続けよ
Tatoe kyodai na arashi no naka mo
Fukai umi no soko mo
Toki ni hitori kiri demo
Ayumi tsuzuke yo
遠く名前を呼ぶ
思い出と陽炎
そこに貴方がなくとも
雲間に刺した光のように
何度でも
巡り会える
Tooku namae wo yobu
Omoide to kagerou
Soko ni anata ga naku tomo
Kumoma ni sashita hikari no you ni
Nando demo
Meguri aeru
やがて晴れる空五月雨
愛を知り雲は赤らむ
帰りを急ぐ小さな燕よ
翼広げ
風を掴め
いのちはただ美し
いのちはただ美し
Yagate hareru sora samidare
Ai wo shiri kumo wa akaramu
Kaeri wo isogu chiisana tsubame yo
Tsubasa hiroge
Kaze wo tsukame
Inochi wa tada utsukushi
Inochi wa tada utsukushi
Terjemahan Indonesia
Sebuah takdir yang ditakdirkan untuk layu seiring berjalanya waktuBunga itu menemukan warnanya sekarang setelah ia tahu perpisahan
Oh, batu karang yang sunyi, dipahat oleh hujan tiada henti
Berlabuh di tanah
Berdiri dengan keanggunan yang mulia
Saat hidup terus membara
Wajahmu yang penuh air mata, begitu lembut dan polos
Itu aalah bukti kekuatanmu yang tiada tanding
Tanpa sepatah kata pun
Mata itu terukir di jalinan pikiranku
Meskipun sekarang kau adalah pohon muda yang rapuh
Suatu hari nanti kau akan menumbuhkan batang yang kokoh
Merangkul kebodohan dan kerapuhan
Saat kau mekar dengan kemuliaan
Akhirnya langit pun akan cerah setelah hujan
Dan awan-awan setelah mengenal cinta pun merona merah
Oh, burung layang-layang kecil yang bergegas pulang
Bentangkan sayapmu
Raih angin
Ingatlah bahwa hidup adalah keindahan yang murni
Bahkan jika kita tidak mengerti apa yang benar
Hati kita sudah tahu apa yang harus dilakukan
Tak peduli apakah kau menghadapi badai raksasa
Atau tenggelam ke kedalaman laut
Bahkan saat kita sendirian
Kita terus berjalan maju
Kenangan dan nyala api yang berkilauan
Sebut namamu dari jauh
Meski kau tak dapat ditemukan
Seperti cahaya yang menembus awan
Kita akan bertemu
Lagi dan lagi
Akhirnya langit pun akan cerah setelah hujan
Dan awan-awan setelah mengenal cinta pun merona merah
Oh, burung layang-layang kecil yang bergegas pulang
Bentangkan sayapmu
Raih angin
Ingatlah bahwa hidup adalah keindahan yang murni
Ingatlah bahwa hidup adalah keindahan yang murni
English Translations (Official)
A fate destined to wither away in timeThe flower finds its hue now that it knows farewell
Oh, solitary rock, sculpted by the persistent rain
Anchored in the soil
Standing with noble grace
As life simply burns on
Your tearful face, so tender and innocent
Is evidence of your unmatched strength
Without a single word
Those eyes are etched in the fabric of my mind
Though now you are a delicate sapling
One day you’ll grow a sturdy stem
Embracing the foolishness and fragility
As you bloom with glory
Soon the May rain will give way to clear skies
And the clouds, having known love, blush red
Oh, little swallow hurrying home
Spread your wings
Grasp the wind
Remember that life is pure beauty
Even if we don’t understand what’s right
Our hearts already know what to do
No matter if you face a giant storm
Or sink to the ocean’s deep
Even when we’re all alone
We keep on walking forward
Memories and shimmering flames
Call out your name from far away
Even if you can’t be found
Like light piercing through the clouds
We shall meet
Again and again
Soon the May rain will give way to clear skies
The clouds, having known love, blush red
Oh, little swallow hurrying home
Spread your wings
Grasp the wind
Remember that life is pure beauty
Remember that life is pure beauty
Makna lagu nishina - tsukushi
Lagu "Tsukushi" menggambarkan perjalanan seseorang dalam menghadapi kehilangan, pertumbuhan, dan harapan yang perlahan tumbuh setelah badai berlalu. Liriknya membawa nuansa sendu yang puitis, mengisahkan tentang bunga yang baru menemukan warnanya setelah merasakan perpisahan.Itu menunjukkan bahwa dalam luka dan kehampaan, seseorang bisa menemukan makna hidup yang sesungguhnya. Ada juga gambaran tentang batu karang yang terus ditempa hujan, tetap berdiri megah dan anggun. Simbol ini menyiratkan kekuatan diam yang terbentuk dari waktu dan cobaan.
Wajah yang menangis tidak digambarkan sebagai simbol kelemahan, melainkan sebagai bukti kekuatan sejati. Air mata adalah bentuk keberanian yang lembut. Bahkan ketika seseorang belum tahu apa yang benar, hatinya akan selalu tahu arah yang harus ditempuh. Ini adalah cerminan dari proses menjadi dewasa, merangkul kebodohan dan kerapuhan sambil perlahan tumbuh menjadi lebih kuat.
Lirik ini juga menyampaikan bahwa seberat apapun badai yang dihadapi, akan ada langit cerah di ujungnya. Awan-awan yang tadinya kelabu bisa memerah karena cinta. Seperti burung layang-layang kecil yang pulang, seseorang hanya perlu membentangkan sayap, percaya pada angin, dan mengingat bahwa hidup itu pada dasarnya adalah keindahan yang murni.
Meski ada jarak dan keterpisahan, cahaya harapan akan selalu menembus kegelapan. Pertemuan akan datang kembali, berkali-kali, seiring waktu berjalan.
Rincian lagu
Title:tsukushi (つくし; Horsetail Shoots)
Artist:
nishina
Album:
-
Release:
2025.02.05
Lyricist:
nishina
Music:
nishina
Tie up:
-
Posting Komentar